Читаем Мистер Фермер. Между Адом и Раем! полностью

— Мне нужны они. — Подойдя поближе, пальцем указываю на приближающегося к нам гиганта. Двое других к счастью остались с королём скелетов. Существу, напоминающему двуногого мамонта, ещё метров двадцать до первых рядов. Вот-вот он поднимет над головами свою дубину и нанесёт первый удар, что наверняка вызовет множество ненужных жертв.

Маги, наблюдавшие за гигантом, точно в бочину кладут несколько заклинаний огня и молнии. Огромная туша, гремя костями, едва поколебалась, подняв мохнатую заросшую поседевшей шерстью руку и прикрывшись от стрелявших так, словно школьник прикрывается от брошенного в него снежка. Магия кусками отрывала плоть, но костям и суставам, пропитанным тёмной магией, абсолютно плевать на шкуру, мясо и мышцы — ведь не они приводили живого мертвеца в движение. Тёмная, сложная магия, появившаяся от смерти бога, от скверны, поразившей небеса и отравляющей душу ненавистью, оказалась единственным и по-настоящему могущественным даром, что мир этот получил от Астаопы.

Очередной шаг гиганта отражается подрагиванием земли. Он уже поднял своё оружие и сместил центр тяжести. Хорошо, я тоже успел подготовиться. Моя магия, проникая глубоко под землю, схлопывает пласт мягкого грунта; ледяная корка, поддерживавшая землю в пригодном для передвижения виде, трескается. Здоровяк заваливается, обеими ногами по пояс проваливается в землю, расплющивая тяжёлой дубиной несколько десятков зомби. Тварь рычит, перебирая ногами, пытается выбраться, но земля под ней лишь ещё сильнее проваливается. Оружие, руки — и так до тех пор, пока не остаётся одна голова. Лавиной песка сковываю тело несчастного, обездвиживаю его и направляю первые шеренги в обход рычащего ублюдка. Бивни его, торчащие из массивной челюсти, так и норовят кого-нибудь зацепить. В образовавшуюся брешь, подползая и перепрыгивая, начинают просачиваться мертвецы. Именно для того, чтобы подобные не разрушили строй, рядом со мной находились Эглер и Люси. Два сверхчеловека, сильных и быстрых, орудуют клинками и моментально разбираются с возникшей проблемой, перескочив через голову мамонта, помогают моим существам восстановить строй и продолжить своё наступление.

Гигант ревёт, кажется, он зовёт на помощь. Но двое других здоровяков, похожих на этого ублюдка, топчутся на месте. Телами своими они вместе с другими личами пытаются прикрыть Короля скелетов и отбивают его у почти завершившей свою работу Зуриэль. Замедлив время, я пробую силу его бивней. Выставив руку, принимаю тяжёлый удар на покрытый позолотой браслет; воздух вибрирует от силы удара. Могучий бивень дал трещину, на моей броне не осталось ни следа. Отлично! Придаю времени привычный ход; в несколько быстрых движений, переставляя ноги, прыгая и спасая своих существ от огромных клацающих зубов, становлюсь впритирку к гиганту. Расположившись у виска, рукой касаюсь лба мамонта. Хоть тот и в земле, хоть торчит лишь одна его волосатая голова, но лоб его мне по плечи, а поднятая длинная грива так и вовсе на уровне со мной.

Внутри его сознания царила ночь. Только голод, только холод, неутолимая жажда крови и больше ничего… Такие твари могут стать лишь Слугами, и создание подобных — в основном задача Облачка, коей, к слову, я на поле боя не наблюдал. Мне требовалось действовать как на тренировках и в других прошлых попытках с пленным личом. Для начала, если не удавалось найти общий язык и установить контакт — физический или ментальный — требовалось влить внутрь немного своей серой маны. Это требовало предельной концентрации, ибо любое живое существо со слабым источником могло в мгновение разорваться. Затем, добившись смятения, следовало начать сжимать или разгонять тьму, гонять её внутри существа так же, как некогда внутри сферы гоняла тьму моё Облачко.Перемещение сырой энергии, переливание её из души в душу — очень нудный и опасный процесс, а я торопился…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное