Читаем Мистер и мистер Смит (ЛП) полностью

— Я уже там. — И это было ужасно больно. Зак наслаждался каждым днем, проведенным с Фишером, наслаждался их связью, вспыхнувшей мгновенно, как лесной пожар. Но теперь она выжгла их обоих. Фишер старательно прикидывался, что их больше ничего не связывает, но Зак видел его насквозь.

— А ты в себе уверен.

Натан просто не понимал, что сейчас Зак уверен только в одном:

— Между нами еще не всё закончено.

— Ты пропустил ту часть, когда он хотел тебя убить?

Ага, единственное, что давало надежду. Фишер не мог по щелчку избавиться от своих чувств к Заку.

— А ты пропустил ту часть, когда он не позволил тебе этого сделать?

— А ты ублюдок, который много о себе думает.

Даже спорить не стоило. Натан решил, что Зак слишком самоуверен, хотя все было с точностью до наоборот. Однако метод, которым он зацепил Фишера, и его тайна автоматически перевели его в категорию мудаков. Зак понимал, что облажался, пусть и действовал по заданию.

— Я не террорист, и наши отношения с Фишером — не ложь.

— Бывшие отношения. Как бы все ни обернулось дальше, между вами все кончено. Ты все испортил. Не угодил ни нашим ни вашим. Ни Фишеру, ни Стейше, — усмехнулся Натан.

— Что это значит? — Зак понимал, что его слова Натана не порадуют. — Тебя вдруг озарило, и ты понял, что я не лгал о службе в ЦРУ?

— Мы тебя глубоко-глубоко закопаем и вспоминать забудем.

— Не получится. — Он вернется в Пентасус, и тогда его либо убьет Стейша, либо он выполнит свое задание до конца, что, впрочем, тоже не исключает его смерти.

— Думаешь, Фишер вспомнит о тебе неделю спустя? Такой как он недолго останется одиноким. У него нет проблем с поиском компании.

Удар достиг цели. Слова били наотмашь, но Зак притворился, что не слышит. Притворился, что это неправда.

— Сказал человек, который понятия не имел, что его лучший друг — гей и живет со мной.

— Говори-говори, но знаешь, что? — Натан наклонился. — Ты проиграл.

На самом деле Зак еще не проиграл.

— Свяжитесь с Брайтоном. Он подтвердит мою личность.

— Не вижу серьезной причины его беспокоить.

— Ты скомпрометируешь мое прикрытие.

Натан пожал плечами:

— Да мне плевать, я не верю ни одному твоему слову.

— Ты пустишь на ветер годы работы. — Заку почему-то казалось, что до Натана проще достучаться — тот не вовлечен эмоционально, поэтому более беспристрастен. — Важной работы.

— Обидно, когда никто не слушает и не клюет на твое дерьмо? — Натан схватил его за руку и толкнул к двери. — Привыкай.


Глава 8

Фишер принял обжигающий душ и сейчас снова стоял напротив Зака, на этот раз в допросной. Дверь оставалась открытой — по главному залу с планшетом в руках расхаживал Натан.

Фишер постарался абстрагироваться и от приятных воспоминаний, и от того, что произошло в бытовке… от того, что он говорил, когда они в последний раз вместе лежали в постели. Реальность убила все чувства, сожгла, чиркнув спичкой.

Зак — не тот горячий парень, в которого он влюбился, который проник под кожу. Зак — мешок с дерьмом, который пытал его электрошоком и наверняка поджарил бы до смерти, если бы выпал шанс. Мерзавец, который якшался с убийцами. Без морали и совести.

Фишер хорошо изучил подобных типов. Черт, он сам едва не стал таким, без царя в голове, когда его подростком выгнали из дома на произвол судьбы, словно никому ненужное дикое животное. Он оступился и загремел в колонию для несовершеннолетних, затем его ждали несколько приютов, прежде чем исправительная система выпустила его из своих тисков.

Но Фишер никогда не искал легких путей. Никогда не продавал свою душу тому, кто предложит самую высокую цену. А Зак по какой-то причине так поступил.

Фишер оглядел привязанного к стулу Зака. Тот подрагивал — похоже, Натан не позволил ему обтереться после того, как обработал плечо. Не сказать, что Фишера это особо заботило… или ему просто хотелось, чтобы не заботило. Он смотрел на человека, за которого еще недавно готов был жизнь положить, и не чувствовал ничего, кроме изумления и гнева. Именно так и происходит, когда тебе пытаются скормить дерьмо.

В допросной работала камера, фиксируя каждое слово, каждое движение.

Фишер снял полотенце с шеи, бросил на колени Заку:

— У нас одна хорошая новость — ты умеешь плавать.

Зак опустил взгляд, но из-за плотных пут не смог дотянуться до полотенца. Очевидно, после душа Натан был занят.

— Я могу получить сухую одежду?

Фишер проигнорировал незнакомый доселе укол вины:

— Нет.

Сработал тревожный сигнал, на панели у двери замигали огоньки. Знакомая картина. Синий, потом зеленый. Через секунду из холла донеслись приветствия Сета Ланга — коллеги Фишера. Натан откликнулся, приглашая в главный зал. Сет зашел, жуя печенье.

— Джентльмены, всегда рад заскочить на пять минут.

Это квалифицировалась как шутка — вся команда работала двадцать четыре часа семь дней в неделю.

У Фишера заурчало в животе.

— У тебя есть еще печенье?

— Нет. — Сет быстро сунул последнее в рот и прожевал. Осмотрелся, перевел на Фишера вопросительный взгляд:

— Вы с Натаном вместе принимали душ?

— Это дело не про меня, — фыркнул Натан.

— Гм. — Сет подошел в Заку. — Это кто такой, и что он тут делает?

Перейти на страницу:

Похожие книги