Читаем Мистер Мейфэр полностью

Неподалеку был установлен стол с напитками и закусками, и, когда я увидел, что Генри оторвался от группы, с которой беседовал, и направился к столу, я тут же решил воспользоваться этой возможностью. Я глубоко вздохнул, умеряя нетерпение. Я не мог все запороть, действуя слишком быстро и напористо, как привык. Судя по опыту, люди типа Генри плохо реагировали, если чувствовали, что за ними охотятся или завлекают в ловушку. Они привыкли контролировать ситуацию самостоятельно, поэтому следовало действовать неспешно и обстоятельно, придерживаясь намеченного плана.

Подойдя к столу, я налил себе чашку чая.

– Какой сегодня прекрасный день, – произнес я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно непринужденнее – хотя мне и хотелось схватить Генри за грудки, припереть к стенке и заставить поставить подпись на документе о передаче мне права собственности на особняк в Мейфэре.

Я привык вести дела с самыми разными людьми. Когда я ремонтировал однушки в Ист-Энде, люди, с которыми приходилось работать, являли собой полную противоположность тем, с кем я общался, застраивая элитные жилые кварталы с почтовым индексом W1. Я гордился тем, что мне удавалось находить с ними общий язык, иногда играя на их самомнении. Я действовал в соответствии с обстоятельствами, чтобы получить желаемое. Вся разница заключалась в том, что всем, с кем я обычно имел дело, от меня самого было что-то нужно. Но с Генри ситуация иная. Он ведь не выставлял здание в Мейфэре на продажу.

Я ему на фиг сдался.

И этот факт, а также то, что он принадлежал к старой финансовой аристократии, выбивали меня из обычного состояния уверенности, поэтому мне и требовался кислород, а может, и парашют в придачу.

– Да, день действительно замечательный, – ответил он и протянул мне руку. – Я Генри Доуни. Как поживаете?

Я пожал ему руку.

– Бек Уайлд, – произнес я, но так и не смог выдавить из себя чопорное «Как поживаете?» в ответ. Я, конечно, люблю находить с людьми общий язык, но все же лицемерием не страдаю. Просто не могу притворяться тем, кем не являюсь, поэтому никогда не выражаюсь так высокопарно.

Генри улыбнулся, и мышцы спины у меня начали расслабляться. Наконец-то я достиг цели. Я стоял напротив человека, который мог дать мне то, чего я желал больше всего на свете, то, что позволит мне навсегда распрощаться с моим прошлым. Мне нужно сделать все возможное, чтобы завязать отношения с человеком, с которым у меня нет ничего общего. Человеком, который, несомненно, станет смотреть на меня сверху вниз, потому что я не закончил ни одного из известных ему престижных учебных заведений. Мне нужно сделать так, чтобы я ему понравился, чтобы он начал мне доверять. Мне еще многое предстояло сделать на этом пути.

Первым делом нужно было показать, что мы оказались на одном мероприятии совершенно случайно.

– Генри Доуни? Ваше имя кажется мне смутно знакомым, – сымпровизировал я, стараясь держаться естественно.

Но не успел продолжить, потому что нас прервали. И сделал это не кто иной, как бывший парень Стеллы. Я с трудом сдержал стон разочарования. Всего-то не хватило пары минут, чтобы подвести к тому, что у нас есть общие темы с Генри, и объяснить, по какому поводу я пытался связаться с ним.

– Похоже, мы не представлены друг другу, – произнес Мэтт, протягивая мне руку. – Я – Мэтт, жених на этом празднике. А вы, кажется, новый поклонник Стеллы, не так ли?

Новый поклонник? Интересненький способ обозначить наши отношения. И, похоже, этот парень выдал себя. Он определенно пытался унизить меня, и будь я действительно бойфрендом Стеллы, то почувствовал бы себя задетым. Но он проделал это так явно, что я понял: обижаться не стоит. Я чуть не рассмеялся ему в лицо на такую мелкую подколку, но нельзя было показать, что я его раскусил.

– Бек Уайлд, знакомый Стеллы. Приятно с вами познакомиться. Примите мои поздравления.

Он уставился мне в глаза, словно намереваясь играть в гляделки. Боже, да он сейчас вытащит свой член и заставит меня меряться, у кого длиннее.

Я напряг память и вспомнил, что Стелла никогда не рассказывала мне, почему они с Мэттом расстались. Но если они провели вместе так много времени и все еще остаются друзьями, я решил, что они разошлись по вполне безобидным, естественным причинам – например, чувства остыли и они начали относиться друг к другу скорее как брат с сестрой. Надо обязательно расспросить Стеллу. Такие вещи о бывших обычно рассказывают новым возлюбленным, если серьезно к ним относятся. В любом случае, мне стало интересно, что же все-таки между ними произошло.

– Вижу, нам предстоит увлекательная неделя, – сказал я. – Погода просто идеальная для бракосочетания. Вам очень повезло, учитывая, что все происходит в Шотландии.

– Согласен. К тому же я женюсь на идеальной женщине, – ответил жених. – Хорошо ли вы проводите время?

Возможно, у меня снова разыгралось воображение, но он сделал слишком явный акцент на идеальности Карен, что выглядело подозрительно.

– Хорошая компания, прекрасная погода, чашка чая… Чего еще желать мужчине? – ответил я, поглядывая на Генри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература