Читаем Мистер Скеффингтон полностью

– Фанни, – заговорил он (руки его обвили ее талию, лицом он уткнулся ей в волосы, а она затаив дыхание ждала, что вот сейчас локоны посыплются на пол, сейчас Эдварда постигнет шок), – не произноси этих гадких слов: «возраст», «старость», не применяй их к нам с тобой. Мы вступаем в лучшую пору жизни. Мы стоим на пороге наслаждений. Нас ждут радость и счастье. Мы поедем в Монте-Карло. Боже, как я мечтал о Монте-Карло на треклятом острове, где от черномазых плюнуть некуда! Нехорошая девочка! Капризная девочка! Ну да ничего: вернулся твой Чижик, уж он за тебя возьмется…

Фанни передернуло, и она заерзала в его объятиях. Чужой человек, вдобавок лысый, посмел к ней прикоснуться! Посмел напомнить прозвище, которое она, глупая, дала когда-то красавцу в цвете лет. Поистине приторные любовные бредни возвращаются бумерангом вернее и чаще, чем проклятия!

– О, Эдвард! – взмолилась Фанни. – Перестань молоть чепуху! Взгляни, на что мы оба похожи!

Эдвард сдался, – он поднял голову и взглянул в зеркало: но отражение не понравилось ему совершенно и уже в следующее мгновение отвел глаза. Он будет смотреть на что угодно, только не на треклятое стекло! «Чем угодно», по некоей случайности, оказался миниатюрный объект на ковре, который блестел даже ярче, чем голова Эдварда. Он уставился на него. Неужели это… Неужели это и впрямь…

Одной рукой продолжая обнимать Фанни, Эдвард нагнулся и поднял блестяшку.

– Ну да, – подтвердила Фанни, наблюдавшая за ним, глядя в зеркало. – Это мой локон. Отдай его мне, будь добр.

– Ты хочешь сказать… – очень медленно начал Эдвард, но, ошарашенный, был не в силах докончить фразу.

В ладони его играла, отливая золотом, желтая пружинистая штучка.

– Вот именно, – кивнула его отражению Фанни. – Волосы я теперь заказываю в салоне Харродса.

Повисло молчание. Фанни нарочно назвала не тот салон – в тропической глуши имя Харродс, по ее мнению, было куда больше на слуху, чем Антуан. Оставалось ждать, какой эффект произведут на Эдварда ее слова.

Эдвард, вполне сознавая, что процесс сватовства достиг критической точки, чуял: спасти его может только мысль, блестящая более обыкновенного. И она возникла – пока он таращился на локон, а Фанни, замерев, изучала его отражение, – вторая великолепная мысль за столь краткий период! Когда Эдвард только вошел в эту комнату, успех его предприятия висел на волоске, но его посетила блестящая мысль, и вот теперь, когда к успеху предприятия более, чем когда-либо, применимо выражение «висеть на волоске», является мысль прямо-таки ослепительная! В конце концов, какие могут быть иллюзии насчет внешности в возрасте Фанни. И сколь многих мужей постигали потрясения похуже, чем отколовшийся локон. На пятидесятилетних женятся не ради пышных волос. Он, Эдвард, не дурак и не мальчишка, чтобы ожидать, что Фанни, в ее годы, будет на сто процентов натуральная.

И вот, не отрывая взгляда от локона в ладони, Эдвард сложил губы трубочкой, причмокнул и выдал два слова, которые сам царь Соломон счел бы верхом такта и благоразумия:

– Какой красивый!

Фанни округлила глаза.

– Очень, очень красивый, – добавил Эдвард, напоказ любуясь локоном. – Позволь, пусенька моя, я приколю его на место. Найдется у тебя заколка?

Фанни лишилась дара речи.

Эдвард уже сам вынул шпильку, закреплявшую другой локон (его немедленное падение Эдвард сопроводил любовным: «Ах как разрезвились, золотиночки мои!»), и взялся за дело.

Фанни стояла, не в силах шелохнуться.

– Кушать подано, миледи, – объявил Сомс не без некоторого замешательства.

– Стой смирно, Фанни! – велел Эдвард, удерживая шпильку зубами, в то время как его руки закрепляли, поправляли и прихорашивали. – Дело деликатное, сама знаешь. Не могу допустить, чтобы родственницы увидели тебя, пока ты еще… Да не дергайся же!

«Один – ноль в пользу Эдварда», – подумала Фанни.

Глава 9

Было 5 марта. До дня рождения Фанни оставалась всего неделя. Две ее кузины, Марта Тинтагел и Найджелла Понтифридд, посоветовались и сошлись во мнении, что необходимо помочь Фанни пережить это событие. Будучи родственницами, они знали, сколько лет ей исполнится, а будучи женщинами, понимали, как тяжела эта дата.

Поскольку Фанни сама к ним в гости не ездила, они решили напроситься к ней на обед и с максимально возможным тактом разузнать, что именно доставит ей удовольствие в день пятидесятилетия. Обе кузины были уверены, что действуют из лучших побуждений. Их порывы, казалось им, в высшей степени похвальны. И вообще, разве они не заслужили это развлечение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы