Читаем Мистер Трикстер (СИ) полностью

Тогда ему удалось удержать свой взгляд на его лице, несмотря на то, что его тело давно вырвалось из-под контроля и постоянно реагировало на одного лишь Габриэля совершенно разными ощущениями – холодной волной по спине или же резким теплом в груди, совершенно несочетаемыми вместе с тем возбуждением, которого он так стыдился. Габриэль однажды, рассердившись, приложил к его лбу учебник физиологии, который читал чисто из интереса, но Сэм ничего не мог с этим поделать. Стоило поцелуям стать серьезнее, а рукам смелее, и он в последний момент сбегал, благодаря кого только можно за то, что душевые рядом, и в столь поздний час там никого не бывает. Возвращаясь, он испытывал еще больший стыд, но Габриэль обычно с невозмутимым видом занимался чем-нибудь совершенно отвлеченным – или читал, или принимался рисовать, не обращая на вернувшегося Сэма никакого внимания. Пристыженный, Сэм некоторое время молчал и пытался заниматься, но все же не мог и с извиняющимся видом садился рядом с Габриэлем, обнимая его со спины. Он не хотел, чтобы Габриэль думал… просто думал об этом. Достаточно было бессонных ночей, когда он смотрел в потолок и искал ответ на свое поведение. Совсем скоро ему должно было стукнуть семнадцать, и пусть Дин был для него не во всем примером, он не хотел бы уступить ему в первом разе.

- Еще чуть-чуть, и я начну думать, что тебя похитили инопланетяне, а тело забыли, - он поерзал на пледе, являя собой самую глубокую скуку, какую только можно. – Я иногда думаю, что инопланетяне похищают только сумасшедших. Ну, знаешь, тех, которые в них поверят. Вот так похитят познакомиться, а там гомофоб какой вроде нашего футболиста – ни мозгов пожрать, ни удовольствия эстетического от полученной информации, все ненависть к собратьям своим, - Сэм старался сосредоточиться на его словах, но Габриэль как будто бы специально сбивал его внимание. Все дело было в том, что на этот раз даже штаны он одел ровно так, чтобы ни на секунду не переставать напоминать Сэму о том, чего не хватает в их отношениях. Мягкая ткань пояса была совершенно не стянута завязками, и оттого пояс сполз буквально на пару сантиметров ниже, чем должен был бы. В этом, может быть, не было совершенно ничего преступного, но Сэму было трудно не смотреть на выступающие края тазовых костей, особенно проступающие именно в этом положении. Они отделяли то, что он уже привык видеть, от того, что хотел бы исследовать, но вряд ли решился бы. – Я бы напугал его инопланетянином-геем, - он закрыл глаза, представляя, и Сэм воровато оглядел его – от покрасневшей шеи, которую он растирал вчера, до живота и вновь к поясу, открывающему бледную кожу с одного бока. – Сэм, я все вижу, - фыркнул он, сгибая ноги в коленях и открывая глаза – смотря прямо на Сэма, ловя его на месте преступления. – Иди сюда, - он потянул Сэма за руку на себя, обнимая за шею и прижимаясь губами к шее. Почти лениво он коснулся выступающего кадыка и под подбородком, едва слышным шепотом поощряя прикосновения к своим волосам. Сэм забрал назад его челку, проведя по лбу, и улыбнулся – он так привык к играющей в комнате музыке, что не понял сначала, почему Габриэль потребовал внимания именно в этот момент. Он усмехнулся и ответил на поцелуй, руками проводя по его спине – чередование поцелуев и ласкающих прикосновений совпало с ритмом тихой мелодии, пробегая касаниями по коже ровно с ускоряющимся темпом, целовать еще быстрее и глубже, пока пульс не совпал с отсчитывающими такты ударами, сопровождающим рассказом без признаков напева – и пусть в песне говорилось не о том желании, Сэм чувствовал именно его. Подчиненное чужим правилам объятие и совершенно новые, быстрые поцелуи, беспорядочные относительно чужой кожи – ускоряло бег крови до тех пор, пока Габриэль не прошептал именно это слово – desire – ровно в тот же момент, в котором оно прозвучало с песней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чемпион
Чемпион

Гонг. Бой. Летящее колено и аля-улю. Нелепая смерть на ринге в шаге от подписания в лучшую бойцовскую лигу мира. Тяжеловес с рекордом «17-0» попадает в тело школьника-толстяка — Сашки Пельмененко по прозвищу Пельмень. Идет 1991 год, лето. Пельменя ставят на бабки и поколачивают, девки не дают и смеются, а дома заливает сливу батя алкаш и ходит сексапильная старшая сестренка. Единственный, кто верит в Пельменя и видит в нем нормального пацана — соседский пацанёнок-инвалид Сёма. Да ботанша-одноклассница — она в Пельменя тайно влюблена. Как тут опустить руки с такой поддержкой? Тяжелые тренировки, спарринги, разборки с пацанами и борьба с вредными привычками. Путь чемпиона начинается заново…

Nooby , Аристарх Риддер , Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев , Дмитрий А. Ермаков , Сергей Майоров

Фантастика / Прочее / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика