Читаем Mistr a Marketka полностью

Než dořekl, Korovjevvylovil z kapsy špinavý kapesník, zabořil do něj nosa rozbrečel se. „…nebožtíka Berlioze…”

„Jakby ne, jakby ne!” přerušil ho kostkovaný a odtáhl od tváře kapesník. „Jen jsem vászahlídl, a už jsem byl doma!” Znovu se rozeštkal a začal vykřikovat: „To jsou věci, co? Takové neštěstí!” „Přejela ho tramvaj?” zeptal se Poplavský.

„Na místě mrtev!” zavřeštěl Korovjeva pod skřipcem se mu vyhrnuly proudy slz. „Nebylo mu pomoci. Já to viděl.

Představte si — řach — a hlava pryč! Pravá noha — vejpůl, levá taky, jen to křaplo! Tohle dokážou tramvaje!” Už se zřejmě neovládl, protože zaryl nosdo stěny vedle zrcadla a ramena se mu roztřásla pláčem. Berliozůvstrýc byl dojat jeho upřímnou lítostí. Vida, a pakže se v dnešní době nenajdou lidé se srdcem na dlani! napadlo ho a cítil, že ho taky začínají pálit oči. Zároveň se mu do rozbolestněné duše vplížil stín podezření, jestli se náhodou tenhle útlocitný chlapíkmezitím nenastěhoval do nebožtíkova bytu. Podobné případy se stávají. „Promiňte, vy jste kamarád mého Míši?” zeptal se, utřel si rukávem levé suché oko a pravým pozoroval žalem zdrceného Korovjeva. Ale ten usedavě vzlykal, takže mu nebylo kale rozumět, a pořád jen opakoval: „Křup a noha vejpůl!” Když se konečně vyplakal, odlepil se od stěny a řekl: „Ne, já už nemůžu! Půjdu, vezmu si tři sta valeriánských kapeka čichnu si éteru…”Otočil k Poplavskému uplakaný obličej a dodal: „To máte ty tramvaje!” „Promiňte, to vy jste mi poslal telegram?” zeptal se Maxmilián Andrejevič a zoufale přemítal, kdo by mohl být tenhle podivný fňukal. „On,” vysvětloval Korovjeva ukázal prstem na kocoura. Poplavský vykulil oči v domnění, že se přeslechl. „Ne, nemůžu, nemám sílu,” pokračoval kostkovaný a potáhl nosem, „když si vzpomenu, jakmu kolo rozdrtilo nohu…

Takové kolo váží půldruhého metráku, a křupl… Půjdu, lehnu si a pokusím se usnout, abych na to zapomněl.” A narázse vypařil.

Macekse pohnul, seskočil ze židle, stoupl si na zadní, otevřel tlamu a prohlásil, tlapy opřené v bok: „To já jsem poslal telegram. A co má být?”

Berliozovu strýci se zatočila hlava, ruce a nohy mu zdřevěněly, upustil kufříka dosedl na židli proti kocourovi. „Ptám se vásjasně,” vyslýchal přísně kocour, „co je na tom divného?” Poplavský leknutím ztratil řeč.

„Legitimaci!” vybafl najednou kocour a napřáhl buclatou tlapu. Dokonale popletený ekonom uviděl před sebou dvě kočičí oči jako dva žhavé uhlíky a vytáhl spěšně z kapsy legitimaci, jako by to byla dýka. Kocour sebral ze stolku pod zrcadlem brýle s tlustou černou obroučkou, navlékl si je na nos, takže působil ještě autoritativněji, a vytrhl mu doklad z rozklepané ruky. Schválně, omdlím nebo ne? blesklo hlavou Poplavskému. Z dálky k nim doléhalo Korovjevovo pofňukávání, po celé předsíni se šířil zápach éteru, valeriánských kapeka ještě jakéhosi odporného svinstva. „Které oddělení vám vystavilo průkaz?” vyptával se kocour a brejlil do stránky. „412,” dodal sám, když se nedočkal odpovědi, a přejížděl packou po legitimaci, kterou držel vzhůru nohama. „No ovšem! To známe, tam vystavujou doklady každému, kdo se jim namane.

Já bych například nevydal legitimaci takovému, jako jste vy!

Ani za nic! Jen bych na vásmrknul a odmítl bych!” a zlobně mrštil průkazem o zem. „Vaše přítomnost na pohřbu není žádoucí,” pokračoval úředním tónem. „Laskavě se vraťte do místa trvalého bydliště.” A zaskřehotal do dveří: „Azazelo!” Na jeho zavolání vběhl do předsíně zrzavý mrňousv černém přiléhavém trikotu. Kulhal, za koženým pasem měl zastrčený nůž, levé oko potažené bělmem, a z huby mu trčel žlutý tesák. Poplavský zalapal po dechu, vstal a couval ke dveřím, ruku položenou na srdci. „Azazelo, vyprovoď pána!” poručil kocour a důstojně opustil předsíň. „Poplavský,” zahuhňal příchozí, „doufám, že už ti to došlo?” Tázaný přikývl.

„Seber se a ujížděj horempádem do Kyjeva,” nařizoval Azazelo. „Tam seď na zadku a ani nemukej. Hlavně si nedělej laskominy na cizí byty v Moskvě. Jasný?” Mrňousnaháněl Poplavskému panický strach svým tesákem, nožem a šilhavým okem, třebaže mu dosahoval sotva k rameni a počínal si energicky, věcně a rozvážně.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказы советских писателей
Рассказы советских писателей

Существует ли такое самобытное художественное явление — рассказ 70-х годов? Есть ли в нем новое качество, отличающее его от предшественников, скажем, от отмеченного резким своеобразием рассказа 50-х годов? Не предваряя ответов на эти вопросы, — надеюсь, что в какой-то мере ответит на них настоящий сборник, — несколько слов об особенностях этого издания.Оно составлено из произведений, опубликованных, за малым исключением, в 70-е годы, и, таким образом, перед читателем — новые страницы нашей многонациональной новеллистики.В сборнике представлены все крупные братские литературы и литературы многих автономий — одним или несколькими рассказами. Наряду с произведениями старших писательских поколений здесь публикуются рассказы молодежи, сравнительно недавно вступившей на литературное поприще.

Богдан Иванович Сушинский , Владимир Алексеевич Солоухин , Михась Леонтьевич Стрельцов , Федор Уяр , Юрий Валентинович Трифонов

Проза / Советская классическая проза