Читаем Мкхарт полностью

— Я был в нашей совместной лаборатории. Решил посмотреть на месте, что там творится. Дальше что-то взорвалось, попал под обломки здания. Но все позади, это сейчас не главное. Гораздо важнее — почему я оказался там.

— И почему же? — я ласково провела пальчиками у Конга по щеке. Он здесь, рядом, живой и с ним все в порядке. Переживать и волноваться я буду потом, а сейчас мне очень хотелось прижаться к нему покрепче, вдохнуть его запах и успокоиться.

— Понимаешь… Эмм… — смущенно замялся Конг. — Есть подозрение, что это был целенаправленный саботаж и следы указывают на тебя, вернее, — увидев мой вопросительно-возмущенный взгляд, он быстро поправился, — на твой Дом. Детали можно в любой момент спросить у Хона, но я хочу знать… Тебе что-то про это известно? — Я отрицательно помотала головой, нашла его руку и сцепила наши пальцы как можно крепче. Опять! Все началось опять! Кто-то очень близкий снова стал угрозой жизни для моего любимого мужчины. Я не хочу потерять Конга! Но что я могу сделать? — Тогда, я думаю, у тебя серьезная проблема. Кто-то в твоей семье ведет свою игру. И мне это все очень не нравится.

А уж как мне все это не нравится, кто бы знал!

— Знаешь, милый, у меня есть идея. А давай мы объединим наши усилия? Как твой Хон отнесется к работе с напарником? — я видела, что Конг верит мне, поэтому даже не сомневалась, что сам он будет согласен с моим предложением.

— Думаю, Хон не будет против, — ответил Конг и облегченно выдохнул.

— Си Йонж сейчас находится здесь, ждет меня в коридоре. Устроим Совет Четверых, как ты на это смотришь?

— Отлично! — мой мужчина одобрительно улыбнулся.

— Тогда я сейчас приглашу и его, и Хона? — получив утвердительный кивок, я, вздохнув, выпустила руку Конга и встала с пола. Отряхнув и расправив юбку, я направилась в сторону двери, и тут мой взгляд наткнулся на фотографию Ньонг и Фанга. Внутри что-то очень неприятно кольнуло, но я отогнала плохие и завистливые мысли прочь. Да, мой мужчина — счастливый муж и заботливый отец, это я скачу по жизни, не задумываясь о будущем. А ведь не девочка уже! Двадцать два года — самое время о продлении рода позаботиться. На Монга надеяться нечего, он в своих пристрастиях определился. Хотя по моему приказу, конечно, женится, никуда не денется, но зачем я буду отдавать своего брата какой-то чужой дойнянь, если ему самому это совершенно не надо? Хотя чужому дойняню отдавать брата тоже не очень хотелось.

Нет, не готова я сейчас заводить семью, рожать детей… Не время!

Я тряхнула головой, прогоняя прочь совершенно неуместные мысли, и вышла в коридор:

— Си Йонж и Си Фань, присоединитесь к нам, пожалуйста, — позвала я мужчин и, убедившись, что они оба меня услышали, вернулась в палату к Конгу и наглым образом уселась на единственный стул.

Конг Си Линь:

Покачивая бедрами, Тхань вышла из палаты. Почти сразу в комнате появился Хон, а еще через минуту на пороге вновь появилась мое совершенство, ведя за собой незнакомого мне мужчину. Относительно невысокого роста, без бугров выпирающей мускулатуры, выглядящий лет на пятьдесят, этот человек, тем не менее, производил впечатление смертельно опасного хищника. Такое сочетание респектабельности и брутальности обычно присуще действующим главам различных структур, тесно связанных с криминалом и насилием. Я перевел взгляд на сидящего рядом Хона. Так выглядит его отец, и так будет выглядеть мой друг, лет через тридцать. Подтверждая мои выводы, Тхань негромко произнесла:

— Позвольте представить, Вьен Си Йонж, глава службы безопасности семьи Фаннизе, — и, обращаясь уже к своему человеку, продолжила: — Этих тьюзи, я думаю, Вам представлять не надо.

Мужчина согласно кивнул и склонился в коротком поклоне. После небольшой паузы я решил взять переговоры в свои руки.

— Уважаемый тьюзи Йонж, позвольте пояснить причину вашего присутствия на этой встрече. Дело в том, что в производственной зоне лаборатории, ведущей разработки в интересах наших семей, произошел ряд событий, однозначно трактуемых как диверсия или саботаж. Оставленные улики и некоторые нестыковки недвусмысленно указывают на участие выходцев из вашей провинции. Подробности есть у Вашего коллеги.

Вьен и Хон кинули друг на друга быстрые взгляды, почти синхронно кивнув. Хон раскрыл кейс и передал своему коллеге папку.

— Тем не менее, я принимаю во внимание тот факт, что наши дома в равной мере заинтересованы в успешной реализации проекта. Кроме того, я учитываю, что семья Фаннизе, покинув ряды Союза аграриев, не заинтересована в противостоянии с моим домом.

Ну, не мог же я ему сказать, что верю Тхань без всяких там логических построений. Верю только потому, что это — моя Тхань, и она не сможет солгать, глядя мне в глаза, потому что мы любим друг друга.

— Таким образом, мои аналитики пришли к выводу, что внутри вашего дома скрывается враг, в чьих интересах устранение, или, как минимум, низложение как Главы Рода, досточтимой госпожи Ти Фаннизе. В связи с этим, поскольку пострадали обе наши семьи, я предлагаю провести совместное расследование происшедшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература