Он с виду франт, но для таких надеждМало его именье родовое.Он у вельмож бывает на пирах.По слухам, он им нужен как посредник,Как егерь, что в Венериных лесахВыслеживает дичь для джентльменовИ не гнушается в подарок взятьУже подстреленную куропатку...
Мариана
Да, и при лорде есть такие люди,Что отбирают фрукты для столаИ с каждой ягодки взимают платуЗа то, что съест ее аристократ.
Селестина
До них мне дела нет.Входит камеристка.
Камеристка
К вам мистер Стриггинс,Он хочет засвидетельствовать...
Селестина
ПустьСэр Вильям развлечет его покамест.
Мариана
Кто этот Стриггинс? Он всегда наряден,И знатные дворяне угодитьСтараются ему.
Селестина
Не знаю, кто он.Одет прекрасно, весел... при дворе,Должно быть, занимает пост изрядный:Он держится уверенно. ПросилМоей руки, и, я должна признаться,Он нравится мне больше остальных.
Изабелла
Что вам в нем нравится?
Селестина
Хотя бы пудра.Сиди он вечно в комнате моей,Так не пришлось бы прыскать в ней духами.
(Камеристке.)
Просите.Камеристка уходит.Входят сэр Вильям Блудли и мистер Стриггинс.
Блудли
Ваш покорнейший слугаЯвился и с благоговеньем ждетСиятельной улыбки.
Стриггинс
Ваша милостьПростит мой неожиданный визит:Я всякий день, когда не вижу вас,Потерянным считаю безвозвратно.
Селестина
Вы, как всегда, любезны, господа.
Блудли
Здесь мудрено решить, кому скорейЛюбезность выказать. Кто эта дама?
Селестина
Мы родственницы с нею.
Блудли
Тем охотнейЯ ей готов служить.
Селестина(Стриггинсу)
Вы при двореУже сегодня были?
Стриггинс
Я бываюТам постоянно, и свою судьбуБлагодарю за высшее блаженство,Которым утешаться мне дано,В те горькие часы, что я не с вами.Но лишь тогда, поверьте, я бы могСчитать себя избранником Фортуны,Когда б вы удостоили меняВеликой чести, разрешив представитьВас ко двору.
Селестина
В какой же это роли?Кем я вам довожусь?
Стриггинс
Не понимаю.
Селестина
Вы захотите, может быть, назватьМеня сестрой — я буду польщена.А может как возлюбленную вашуПредставите? Довольно ль я богатаИ хороша для этого?
Стриггинс
Надеюсь...
Селестина
До этого покамест не дошло,Не правда ль? Не сердитесь, это шутка!
Стриггинс
Вы прелесть!
Селестина
Можно вам задать вопросНескромный? Что за должность при двореВы занимаете? Ведь вы проститеМне любопытство женское?
Стриггинс
Мадам,Мое теперешнее положеньеМне доставляет прибыль и почет,Но будущий мой пост еще почетней.Примите этот мой ответ как вексель:Вы по нему получите сполна,Узнав все то, что вам открыть до срокаЯ не могу из скромности.