Клянусь, мадам,Я докажу обратное! Простите:Нескромными речами я смущалНевинность вашу; пусть же устыдится,Кто сомневался в ней! И все вокругПускай на вас дивятся, как на чудо!Стриггинс(Изабелле)
Что там у них за тайный разговор?Не помешать ли им?Изабелла
Нет-нет, не надо.Блудли(Мариане)
Сэр Томас прежде не был никогдаЛюбезником.Мариана
Для вас он не соперник.Но не приписывайте это вашимДостоинствам высоким: он женат.Добруэлл
Еще одно: вы держите оркестр,Я ехал к вам с намереньем проверить,Как вы танцуете.Селестина
Ах вот как, сэр?(В сторону.)
Сейчас проверю я, как вы пыхтите.(Добруэллу.)
Я, сударь, не танцую при двореВ балетах[376], но уж, если вам угодноСвое искусство показать, — я вамКомпанию составлю.Добруэлл
Этой честиНе стою я...(Остальным.)
Танцуйте с нами вместе!Все танцуют.Добруэлл
Мадам! Еще раз я прошу проститьМеня за дерзость; от души надеюсь,Что вы мне предоставите возможностьЗа доброту вас отблагодаритьИ дом мой удостоите визитом;Супруга же моя сочтет за честьБыть вам представленной... Не откажите!Ведь я затем и ехал: вас проситьБыть в нашем доме дорогою гостьей.Селестина
Хоть я обыкновенно, не схожусьТак скоро с незнакомцами, но все жеЯ не подам вам повода считатьМеня гордячкой.Добруэлл
Я безмерно счастлив.Сэр Вильям, честь имею.Стриггинс
Мне пора.Придворный этикет...Селестина
О да, конечно!Добруэлл(Изабелле и Мариане)
Надеюсь, вы окажете мне честьИ приглашенье примете?Изабелла
Охотно.Все уходят.ДЕЙСТВИЕ III
СЦЕНА 1
В доме лорда. В глубине сцены лорд, полуодетый. На сцене туалетный столик и зеркало. Стриггинс оправляет парик лорда.Лорд(из глубины сцены)
Который час?Стриггинс
Уж три часа, милорд.Лорд
Пора вставать.Стриггинс
Должно быть, поздно лечьИзволили?Лорд
Скорее рано — утром.Секретарь(за сценой)
Прошу вас обождать, хозяин занят.Лорд
В чем дело?Входит секретарь.Секретарь
Дама спрашивает васПо делу; говорит, что это будетВам интересно.Лорд
Как ее зовут?Секретарь
Мадам Капкаун.Лорд
Вот как? Пусть войдет.Входит мадам Капкаун.Скажите мне, мадам, какое делоУ вас ко мне?Мадам Капкаун
Такое, что для васНе будет неприятно, ваша светлость!Лорд
Я слушаю.Мадам Капкаун
Наедине бы лучше...Лорд(Стриггинсу, указывая на соседнюю комнату)
Вы подождите там; я позову.(Мадам Капкаун.)
Прошу вас, говорите.Мадам Капкаун
Ваша светлость!Хоть вы меня не знаете, однакоПредставился мне случай доказать,Как я вам предана, и предложитьСвои услуги.Лорд
В чем же? Объясните.Хочу я знать, за что благодаритьВас надобно и чем я заслужилПодобную заботу.Мадам Капкаун