Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Вот новость!Она могла бы рекомендоватьМеня веревке — так я ей по вкусу.Покорнейше благодарю сеньору.

Альсемеро

Здесь кровь у вас на рукаве, Де Флорес.

Де Флорес

Кровь? Нет, я кровь отмыл.

Альсемеро

Вот как? Отмыли?

Де Флорес

Да, в школе фехтования вчераЯ оцарапался. Что, есть пятно?

Альсемеро

Почти что нет. А все-таки заметно.Да, кстати... Чуть не позабыл о деле.Почем сейчас убийство?

Де Флорес

То есть как?

Альсемеро

Ну, ну, смелей! Жена мне говорила,Что задолжала вам за тот удар,Что вы Алонсо нанесли?

Де Флорес

Нанес?Скорей проткнул насквозь, по рукоятку!Она призналась, значит?

Альсемеро

Это значит,Что вам обоим — смерть. Она призналасьИ в остальном.

Де Флорес

Да что уж там осталось?Блудница вам, а не жена досталась!

Альсемеро

Я так и знал. О дьявольское племя!Как распознать вас под святой личиной?

Беатриса(за сценой)

Он лжет! Подлец клевещет на меня!

Де Флорес

Пустите к ней!

Альсемеро

Вы к ней сейчас войдете.Уйми свои рыданья, крокодил!Твоя добыча здесь.

(Де Флоресу.)

Входите, сударь.

(Впускает Де Флореса в комнату.)

На этот раз я буду вашей сводней.Отрепетируйте получше сценуРаспутства, чтобы вам не осрамитьсяПеред косматой публикой в аду,Где вой, и стоны, и зубовный скрежет.Тесней прижмись к любовнице своей,Она тебя проводит к Морю Мертвых,Где канете вы в черную пучину:Входят Вермандеро, Алибиус, Изабелла, Томазо, Франциск и Антонио.

Вермандеро

Сеньор, готовьтесь: я вас удивлю.

Альсемеро

Нет, это я вас удивлю, сеньор.

Вермандеро

Сеньор, есть у меня предположенье,Почти доказанное, об убийствеПиракуо.

Альсемеро

А у меня, сеньор,Есть доказательство, что исключаетПредположенья.

Вермандеро

Слушайте меня.Вот эти двое, изменив обличье,Сбежали в день убийства.

Альсемеро

У меняЕсть тоже двое, скрывшие обличьеСо дня убийства.

Вермандеро

Дайте ж досказать.Вот эти двое слуг...

Альсемеро

Не виноваты.Другие двое, что вам ближе слуг,Их оправдают.

Франциск

Вот святые души!

Томазо

Вы перебрасываетесь словами,А дело отлагательства не терпит.Кровь моя требует: отдайте брата —Живого или мертвого. А еслиУбит он, пусть последует возмездьеЗа прелюбодеянье и убийство.

Беатриса(за сценой)

О! О! О!

Альсемеро

Возмездье, слышите?

Де Флорес(за сценой)

И я с тобой!

Беатриса(за сценой)

О! О!

Вермандеро

Какой ужасный крик! Кровь леденеет.

Альсемеро

Эй, вылезайте, дьявольская двойня!Выходит Де Флорес с раненой Беатрисой на руках.

Де Флорес

Сеньоры, если что-нибудь ещеСказать хотите нам, — прошу скорее,Пока способность слушать есть во мнеИ в этом сломанном ребре Адама.

Вермандеро

О! Враг, ворвавшийся в мою твердыню,Не поразил бы так! Джоанна, дочь!
Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия