Читаем Младший инквизитор полностью

Старик стал доставать из ящичков пузырьки с порошками, травами и разноцветными жидкостями. Затем зажег примус, поставил на него закопченный эмалированный ковшик, взял серебряную ложку и принялся смешивать в нем порошки и жидкости. Я заметил, что прежде чем добавить новый ингредиент, старик в воздухе над ковшиком чертил ложкой какие-то знаки.

– Алхимия, – я хмыкнул.

– Мне кажется, или я слышу презрение в твоем голосе?

– Скажу прямо. Алхимия это лженаука.

– Но в данный момент ты ищешь помощи у нее, а не в медицинском центре.

Старик отмерял на аптекарских весах порошки, смешивал их, добавлял в кипящую жидкость. Спустя час или больше он, наконец, снял с огня отвар и подозвал меня к столу. Взяв меня за руку, он поместил мою ладонь над ковшиком, что-то прошептал и сделал на ладони надрез кухонным ножом. Я поморщился от боли. Хотел было сказать: «Не могли цивильно набрать кровь одноразовым шприцом?», но вдруг увидел, что капли моей крови упали в ковшик и в тот же миг оттуда пошел розовый пар.

– Отойди-ка от стола, на три шага, не дальше, – приказал мне старик.

Я повиновался.

– Не шевелись, – сказал старик. – Если твоя магия от предков, то эфир зелья притянется к тебе, а если…

Но старик не успел договорить, плотное розовое облако вдруг качнулось, отделилось от ковшика и медленно поплыло в мою сторону.

Когда оно было совсем рядом, я всмотрелся в него и вдруг заметил глаза и зубы, показавшиеся за завесой пара. Они были всего в сантиметре от моего лица, и я отшатнулся и даже взмахнул рукой, защищаясь. Тотчас же облако дернулось и полетело от меня обратно к котелку, но, не долетев, шлепнулось киселем на дощатый пол.

– Я же тебе сказал, не шевелись! – возмутился старик. – Ну и как это понимать?

– Может, это вы объясните? – Я был возмущен не меньше. – Что это было?

– Если ты маг по крови, облако окутало бы тебя и исчезло, так как твоя магия растворила бы его. А если бы ты был отравлен зельем, облако, так сказать, принюхалось бы и, не признав в тебе мага, улетело бы обратно в котел и свалилось бы туда вот такой вот неприятной жижей.

– Так оно и свалилось жижей, а не исчезло. Значит, я отравлен зельем.

– Да, но ты махал рукой, – старик задумчиво почесал лысину.

– Может, вы немного ошиблись в приготовлении этого варева?

– Я его идеально составил. Ошибки не было. Но, ты прав, важно то, что получилось в итоге. Отлично! В главном мы разобрались.

– Это вы разобрались, лично я в себе не сомневался.

– Тогда продолжим.

Старик отодвинул в сторону примус и бутылки с порошками. Потом из-под резиновых сапог вытащил большое, глубокое глиняное блюдо и поставил его посередине стола. Он смешивал в этом блюде зелья и порошки и читал заклинания. Прошло немного времени, старик сказал:

– Давай сюда свою ладонь.

Я с ворчанием повиновался. Он сжал мой кулак, рана опять открылась. Он накапал моей крови в готовую смесь. Но ничего не произошло. Я смотрел в чашку с зеленью, как и старик. Спустя минуты две я спросил:

– И что же мы ждем?

– Реакцию. Хочу узнать, чем тебя отравили, каким зельем и заклинанием.

– Ответ нам скажут или напишут в воздухе? – иронично спросил я, вглядываясь, как идиот, в тарелку.

– Покажут.

Наконец, воздух над чашкой помутнел, а потом над ней распустился призрачный фиолетовый цветочек.

– Фиалка, – старик взял блокнот и записал это. Когда рядом с фиалкой появился еще один цветочек, он записал и его название, потом показалась ветка кустарника. Старик продолжал деловито записывать.

– Рецепт того, чем меня отравили? – спросил я.

Старик лишь кивнул, сосредоточенно всматриваясь в появляющиеся призрачные растения. После десятого или двенадцатого растения брови старика удивленно поползли вверх. Но призрачные растения появлялись и появлялись над блюдом, создав уже призрачную миниатюрную полянку. Старик со злости шлепнул блокнот о стол.

– Не может этого быть! Это вовсе не ингредиенты! Потому что мое заклинание должно было показать, из каких частей состоит отравляющие зелье. А это просто лес в миниатюре!

Растения, ветки кустов и даже отдельные ветви деревьев все продолжали появляться. Где-то среди травы залетали полупрозрачные стрекозы, пчелы, бабочки.

– Надеюсь, их в зелье не положили, – поморщился я, представив, что я мог этот состав каким-то образом выпить.

– Конечно нет, – старик ошеломленно таращился на призрачную картину леса. – Барашки.

– Что? – не понял я.

– Посмотри сюда.

Я разглядел на миниатюрном лужку призрачных барашков.

– Как будто танцуют гопак. – Я был ошеломлен. – И это у меня в крови?! Да что же это за зелье такое?

Старик сыпанул из солонки соль в тарелку, и видение леса вмиг исчезло.

– Все ясно, – сказал он. – Это была суть твоей магии.

– Но почему в моей крови какие-то барашки?

– Ну, на самом деле их там у тебя нет, это только реакция твоей магии на мое зелье. – Старик посмотрел внимательно на меня: – Мое зелье должно было выявить ингредиенты, отравившие тебя, но оно почему-то выявило природу твоей магии.

– Что? – Я совсем ничего не понимал.

– Какие виды магии бывают? – словно учитель, спросил старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги