Читаем Мне жаль тебя, или Океан остывших желаний полностью

Аборигены радостно загалдели, окружили Татьяну и одарили ее веселыми улыбками.

— Я им сказала, что мы с удовольствием примем участие в их празднике. А они говорят, что я принадлежу к их племени! — объяснила Татьяна Градову и Лизе с Мадлен.

— Во дает! — покачала головой Мадлен, наблюдая, как Татьяну ощупывают, оглядывают со всех сторон местные дети и женщины. Они о чем-то говорили, а Татьяна им что-то отвечала. Мужчины и вождь наблюдали за всем этим со стороны.

— Смотрите, они все шестипалые… — покачала головой Мадлен.

— И на ногах у них по шесть пальцев, — сказала Лиза.

— Ну, так снимай кеды, они, может, и тебя за свою примут! — сказала Мадлен. — Может, ты тоже по-ихнему говорить умеешь?

— Нет, — покачала головой Лиза. — К сожалению, нет.

Градов в растерянности наблюдал за происходящим.

Вождь, взяв за руку Татьяну, подошел к Градову и девушкам и заговорил. Голос его звучал торжественно и даже высокопарно. Татьяна едва успевала переводить:

— Он говорит, что его зовут Бао, как это дерево. И его род всегда поклонялся этому дереву, которое дает им всем силу и здоровье. Когда кто-то в племени болеет, они идут к этому дереву на поклон. Теперь у них в племени есть больной, и поэтому они и пришли сюда. Еще он говорит, что в сезон дождей баобаб покрывается листьями, из которых его вторая жена готовит очень вкусный салат. А еще на баобабе всего на один день появляются прекрасные цветы. А потом выспевают плоды, мякоть и семена которых тоже очень вкусны…

— Татьяна, — попросил Градов, — ты, может, представь ему нас.

Татьяна кивнула и произнесла несколько слов, среди которых прозвучало нечто вроде «раша»:

— Раша? — оживился Бао.

Татьяна удивленно спросила о чем-то у него, а когда он ей ответил, перевела:

— Он говорит, что их доктор был в России.

— А как зовут их доктора? — поинтересовался Градов.

И когда Татьяна перевела вопрос, Бао ответил:

— Ли, Ли Амаду.

— Спроси у него, а где сейчас тот человек из племени, который заболел… — опять обратился Градов к Татьяне.

И та, получив ответ, перевела:

— Больной остался в хижине. Это маленький мальчик. У него очень болит живот. И если Великое дерево ему не поможет, они попросят о помощи доктора Ли.

— Что, доктор Ли сильнее их Великого дерева? — спросил Градов через Татьяну.

И Бао ответил:

— Так нельзя говорить. Великое дерево знает все. И если человек совершил что-то плохое и не раскаялся в этом, Великое дерево ему не поможет. А доктор Ли Амаду помогает всем. Он не знает о плохих и хороших поступках. Он не думает об этом. Доктор Ли видит и лечит лишь кору. А Великое дерево лечит человека изнутри.

— Так они тут философы! — восторженно воскликнула Лиза.

Татьяна между тем продолжала переводить:

— Он говорит, что они сейчас продолжат исполнение обряда. И что мы тоже можем к ним присоединиться… Для этого достаточно повторять за ними все, что они будут делать. Если мы не будем участвовать в исполнении обряда, нам следует выйти из-под тени Великого дерева.

— Нет, нет, мы будем участвовать, — поспешила сказать Мадлен.

Градов и девушки стали в общий круг.

Вождь сел в центре круга, к нему подошла пожилая женщина и преподнесла на протянутых ладонях небольшую овальную каменную пластину, на которой был выбит разноцветный закрученный в спираль узор из точек и тире.

— Прям, азбука Морзе какая-то… — покачала головой Мадлен.

А Лиза предположила:

— Это, наверное, чуринга?

— Да, да, чуринга, а то я забыл, как это по-научному называется, — улыбнулся Градов.

— А что это такое? — поинтересовалась Мадлен.

— Да, считайте первый сидером, — пожал плечами Градов.

— Сидером? — переспросила Мадлен. — Это же что-то компьютерное…

— Ну да, — кивнул Градов. — Чуринга — первый из известных носитель информации. На таких каменных пластинах в древности записывали ритм. Сейчас, как я понимаю, вождь будет его выстукивать, а мы должны будем повторять.

Татьяна все это время как завороженная следила за движениями вождя. Тот сначала молча водил рукою по узору на чуринге, потом тихо, а затем все громче и громче начал выстукивать ритм. Длинный звук, короткий, длинный, короткий, два длинных, два коротких. Все аборигены вместе начали повторять то, что выстукивал, сидя в центре, вождь. Длинный звук, короткий, длинный, короткий, два длинных, два коротких… сначала, стоя на месте, женщины и дети только выхлопывали, а мужчины — вытопывали ритм. Потом все вместе, не утрачивая связь с ритмом чуринги, пошли по кругу, начали подпевать. И постепенно звуки делались завораживающе однородными, они резонировали в воздухе и в ветвях баобаба, и в какое-то мгновение Лизе показалось, что она теряет сознание. Но Градов, который двигался с ней рядом, вовремя подхватил ее и вывел из круга.

Как ни удивительно, этот их выход из круга был встречен бурными рукоплесканиями. Татьяна, которой какая-то женщина тихо объяснила происходящее, подбежала к Лизе, которую Градов, усадив спиной к баобабу, поил водою, и тихо сказала:

— У них считается, что тот, кто первым вышел из круга, первым услышал голос Великого дерева. Значит, он самый чистый из всех присутствующих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dетектив

Чернобыль. Обитель зла
Чернобыль. Обитель зла

«Stalker» это книга не только о приключениях героя в Чернобыльской зоне отчуждения. Это захватывающий дух боевик, с нереально страшной фактурой. Такого, вы еще не читали, это вам не игра, это жестокая реальность! Жесть!В зоне разумные законы природы извратились в результате глобальной техногенной катастрофы. Чернобыльская зона наполнена психическими и физическими опасностями, радиацией, паранормальными явлениями, и дикими агрессивными существами-мутантами.География романа шире зоны чернобыльской катастрофы. Мутанты распространяются подобно вирусу птичьего гриппа H5N1. Это угроза всему человечеству. Монстры мигрировали в цивилизованный мир.Как остановить эпидемию радиоактивных мутаций? Кто справиться с нереальной задачей?Враг сильнее, хитрее, и опаснее любого известного на Земле существа. Сталкер знает путь, но что его ждет в конце?

Виктор Володин

Детективы / Боевая фантастика / Боевики

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения