Читаем Много снов назад (СИ) полностью

— Уже половина первого. Я полагала, вы должны были проснуться. Видимо, я ошибалась, — Рози прикрыла ладонью улыбку, прорезавшуюся сквозь серьезный тон, с которым она всё это произнесла. Она разрешила себе посмотреть на мужчину лишь краем глаза, чтобы в следующую секунду смутиться, вынудив его наконец-то заметить то, что совершенно не занимало внимания прежде.

Рози тихо хихикнула, опередив его реплику, и лишь тогда, нахмурившись, мужчина вдруг всё понял.

— Чёрт. Прости, пожалуйста, — он поспешил скрыться в спальне, где набросил на себя первую футболку, выпавшую из шкафа. — Так должно быть лучше, — пробормотал он, удобно устроившись на диване рядом с девушкой, сохраняя расстояние вытянутой руки.

— Непривычно видеть вас без костюма, — Рози сморщила нос, глядя на него украдкой.

— Это хорошо или плохо? — он улыбнулся, а затем заставил себя стереть ухмылку с лица, поскольку тон его голоса звучал слишком фривольно. Рядом с ней не стоило выходить за рамки, которые едва можно было рассмотреть в тени её ослепляющего света. Его сознание ещё не в полной мере пробудилось ото сна. К тому же полумрак, в котором они находились располагал говорить тихо, отдаваясь всецело ощущениям, щекотавшим затуманенный рассудок.

— Я не сумела всего рассмотреть в темноте, но… Это, наверное, всё же к лучшему, — Рози усмехнулась. Стоило ей опустить голову, как волосы плотной шторой закрыли от него половину её лица, а вместе с ним и мягкую улыбку. — Это мой примирительный жест. Мне не стоило быть резкой с вами, — она подвинула к нему огромный стакан с кофе. — Я сама его приготовила.

— Должен признать, что тоже был неправ, — его пальцы случайно коснулись её, когда Дуглас хотел взять стаканчик. Тем не менее, ни один из них не шелохнулся от небрежного прикосновения, хоть Рози почувствовала приятные мурашки на коже. Он не спешил убирать ладонь, будто она уже была на правильном месте. Её кожа была мягкой, и Дуглас потерял рассудок в ощущении нежности, приятно нахлынувшей на него неожиданно.

Обман спал с глаз, когда девушка первой высвободила свою ладонь из его плена, скользнув легко, как шелк. Дуглас потряс головой, приводя мысли в порядок. Это вовсе не тот план, которого он обещал придерживаться.

— Будет лучше, если я включу свет, — мужчина не успел подняться с места, как её ладонь легла на его плечо, совсем легонько сжав его, удержала на месте.

— Пожалуйста, не надо. Я влюблена в эту обстановку и не хочу чего-либо нарушать. Разве вы не находите в этом некий уют? — она поджала под себя ноги, ещё плотнее кутаясь в бесконечно длинном кардигане, полностью скрывающей её фигуру. Дуглас грустно усмехнулся в ответ. Он находил эту обстановку скорее интимной, нежели уютной. Рози и сама лукавила. — Зажгите лучше камин. Если только я не о многом прошу, — она посмотрела на него краем глаза, поправляя волосы.

— Вовсе нет, — Дуглас поднялся с места, прежде отпив кофе, который к тому же пришелся ему по вкусу. Рози поднялась следом за ним, приблизившись к книжному шкафу, что неизменно притягивал её внимание. — Боюсь, у меня нет того, что ты ищешь.

— Вы не могли принять мои слова всерьез, — фыркнула девушка, проводя подушечками пальцев по корешкам книг. Расположившись у окна, она напоминала больше тень, чем живого человека, поскольку в том свете Дуглас не мог больше рассмотреть её лица. — Должно быть, вы работаете каким-то скучным профессором в университете, — будто бы невзначай произнесла Рози, заставив его почувствовать себя застигнутым врасплох. Она даже не повернула головы, продолжая рассматривать книги.

Что же, это было справедливо. Он знал кое-что о ней, пора было и ему приоткрыть немного занавес своей личной жизни.

— С чего ты взяла?

— У вас достаточно много книг, и вы не прячете их. Подозреваю, вы все читали, а потому являетесь интересным собеседником, чем может похвастаться не каждый. На самом деле, я всего лишь предположила. Или… — она обернулась к нему. Дуглас продолжал сидеть возле разожжённого камина, и хоть ему было жарко, он не стал двигаться с места. Лица Рози он почти не мог рассмотреть, пока девушка не подошла ближе. Положив на стол выбранную книгу, она снова разместилась на диване, глядя на него глазами, полными удивления. — Невероятно.

— Что же в этом невероятного? — Дуглас поднялся с места, обхватив стакан с кофе, пока тот не успел остыть, и стал неотрывно наблюдать за Рози.

— То, что я сумела угадать, — девушка тихо хохотнула. Он опустил глаза на книгу. Это был Фицджеральд «Великий Гэтсби». Выбор её был вполне интересным. — Дайте-ка ещё угадать на каком факультете, — она приняла глубокой задумчивости вид, нахмурив брови и поджав губы. Дуглас снова улыбнулся, забавляясь этой игрой. — Английской литературы? — он покачал отрицательно головой. — Социальная политика? — нет. — Что-то связанное с экономикой? — нет. — Неужели медицина? — нет. — Может быть, право? — Дуглас не спешил качать головой в ответ.

— Может быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену