Однако замечание о Магдалине ставит нас в тупик. В древних писаниях часто встречаются рассказы о том, как Иисус после Воскресения произносит пространные речи и преподает новые учения своим ученикам, в том числе верным женщинам, и особенно Марии Магдалине. Однако инквизитор задает вопрос об интимных отношениях Иисуса и Магдалины в 1367 году – через тысячу лет после того, как этот вопрос, казалось бы, раз навсегда разрешен и забыт! Этот обмен репликами загадочен – если только не предположить, что инквизитор обращается к теме, популярной в субкультуре свободного духа.
Быть может, подобные взгляды зарождались независимо, на основе критического чтения канонических евангелий. Но вполне возможно, что они указывают на некие подземные течения, быть может, передающиеся через поздние псевдоевангелия – вроде тех, какими пользовались богомилы и альбигойцы. По самой своей сути эти тексты едва ли могли пережить расследование инквизиции – чаще всего их сжигали; удивительно, что хотя бы «Тайная вечеря» сохранилась и дошла до нас. Однако диалог с Хартманом заставляет задуматься о том, какие еще тексты могли распространяться в средневековом обществе – целиком, в отрывках или хотя бы в устной передаче.
Глядя на эти примеры, мы спрашиваем себя, сколько же церквей существовало в средневековой Европе, и можно ли представлять их себе как конкурирующие деноминации в современном понимании? Несмотря на бдительность епископов и инквизиторов, по Европе Средних веков ходило немало альтернативных евангелий. Но были и такие, что продолжали свою жизнь за пределами христианского мира.
8. За горизонтом
Тогда сказал священник: «Как будут звать Мессию, и какой знак возвестит о его появлении?» Отвечал Иисус: «Имя Мессии восхищения достойно, ибо этим именем нарек его Бог, когда создал его душу и поместил ее в славу небесную… Благословенное имя его – Мухаммад».
ИИСУС С НЕСКОЛЬКИМИ СВОИМИ ИЗБРАННЫМИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ поднялся на высокую гору. Там «одежды его убелились, как снег, и лицо засияло, как солнце; и вот – явились Моисей и Илия». После поразительной сцены Преображения Иисус рассказывает всем своим ученикам о будущем:
Тогда сказал Иисус: «Посланник Божий – когда придет он, из какого он будет рода?» Ученики отвечали: «Из рода Давидова». На это Иисус сказал: «Вы заблуждаетесь… Верьте мне, ибо истину говорю вам: обетование дано Измаилу, а не Исааку».
Иисус предсказывает явление великого Посланника Божьего:
О благословенное время, когда придет он в мир! Верьте мне, ибо я видел его и вознес ему хвалу, да и все пророки видели его – видели тем же духом, каким Бог дал им пророчествовать. И когда я увидел его, душа моя исполнилась утешения, говоря: «О Мухаммад, да пребудет с тобою Бог! Да сделает он меня достойным развязать ремень обуви твоей, ибо тогда я стану великим пророком и святым Божьим». И, сказав все это, Иисус вознес благодарность Богу1
.Из этого монолога очевидно, что перед нами – не каноническая новозаветная книга. Однако контекст его выглядит для христианских читателей странно знакомым. Пока Иисус этой книги не пророчествует о явлении Мухаммада, – он чрезвычайно, даже пугающе похож на хорошо известного нам Иисуса.
Рассказ этот взят из Евангелия от Варнавы – пространной истории о жизни Иисуса, чаще всего напоминающей канонические евангелия, однако в некоторых критических моментах явно подвергнутой исламской редактуре. Точная датировка этой компиляции неизвестна; возможно, свою исламизированную форму Евангелие от Варнавы приняло где-то в XIV веке. Однако христианский материал, прошедший через эту редактуру, намного древнее: быть может, он восходит к иудео-христианским сектам первых веков нашей эры. Евангелие от Варнавы читают в мусульманском мире и сейчас; в последнее время новую жизнь ему дали теории заговора в интернете2
.