Заговор Арсаки против Феагена и Хариклеи, в котором ей усердно помогала служанка Кибела, которая пригласила их во дворец. Неконтролируемая любовь Арсаки к Феагену, ее замыслы, методы жестокого обращения, соблазны, и интриги. Кибела, которая намеревалась дать чашу отравленного вина Хариклее, по ошибке выпивает сама и умирает. Феаген и Хариклея подвергнуты жестокому обращению и пыткам потому, что Феаген отвергает ухаживания Арсаки. Хариклея осуждена к сожжению, но пламя погашено при помощи камня пантарба.[205]
Таким образом Хариклея спасена в этот момент, но Арсака в ярости готовится казнить ее на следующий день. Муж Арсаки Ороондат посылает [своего евнуха Багоя] доставить влюбленных ночью в свой лагерь. Сын Кибелы, разочаровался в своем желании жениться на Хариклее, поспешил сообщить своему хозяину о прелюбодеянии его жены.Нападение эфиопов; Феагена и Хариклею уводят у Гидаспу, царю Эфиопии. Их освящают для жертвоприношения — Феагена солнцу, Хариклею луне. Игры и жертвы в присутствии Сисимифра, главы гимнософистов,[206]
и Персины, жены царя. Хараклея требует, чтобы ей разрешили защититься перед царем. Она требует, чтобы Сисимфр был назначен судьей; показаниями свидетелей подтверждается, что Хариклея в действительности дочь Гидаспа и Персины. Гидасп с трудом убежден в истинности этого, но повинуясь обычаю страны, по-прежнему полон решимости, что она должна быть принесена в жертву. Сопротивление народа и освобождение Хариклеи на радость всем. Хариклее угрожает другая опасность. Феаген все еще связан для жертвоприношения и, несмотря на ее горячие мольбы и разные просьбы, ее отец отказывается освободить его. Хариклея в сильном душевном растройстве рассказывает матери все, что произошло с ней и Феагеном. Последний одолел быка к радости народа. Он также побеждает самого сильного силача среди эфиопов под восторженные крики. Тем не менее он увенчан и приведен к жертвоприношению. Харикл, которому случилось присутствовать придя из Афин, просит царя вернуть ему его мнимую дочь. Царь обещает сделать это, если тот сможет найти ее, но тот не в состоянии сделать это. Харикл хватает Феагена и бросает его перед царем, восклицая: «Это человек, который украл мою дочь из Афин.» Ведется следствие, Феаген объявлен не виновным с одобрения Сисимифра, который гарантирует отмену человеческих жертвоприношений на будущее среди всеобщего ликования. Таким образом Феаген и Хариклея, в конце концов, после всех испытаний и опасностей, становятся мужем и женой. Хариклея увенчана митрой священнослужения матерью, а Феаген — тестем. Требуемые жертвоприношения и приготовления для брачных мистических обрядов.Этот роман был написан Гелиодором, сыном Феодосия, финикийцем из Емесы. Он говорит, что впоследствии был епископом.
Cod. 74. Фемистий, Политические Речи. Лесбонакх, Выступления
Переводчик: Агностик
Прочитал тридцать шесть политических речей Фемистия[207]
. Некоторые адресованы императору Констанцию, другие Валенту, младшему Валентиниану, и Феодосию, и содержат восхваления и панегирики этих императоров. Стиль ясный, без излишеств, но несколько витиеватый. Язык официозный[208], с тенденцией к торжественности. Фемистий процветал в царствование Валента, как это видно из его работ. Он был еще молодым человеком во время Констанция, при котором он был избран членом сената, как видно из письма, адресованного самим императором в этот орган от имени Фемистия. Его отца, также философа, звали Евгений. Мы видели его комментарии на все труды Аристотеля, и краткие и полезные пересказы «Аналитики», «Души» и «Физики», и подобных работ. Он также кое-что сделал для интерпретации Платона, и по сути был любитель и прилежный ученик философии.Также прочитал шестнадцать речей Лесбонакса[209]
. Этот Лесбонакс...Cod. 75. Иоанн Филопон. О Троице против Иоанна Схоластика
Переводчик: Иванов И.А.
Источник текста: Святой Фотий, Патриарх константинопольский, о философе Иоанне Филопоне
Читано небольшое сочинение Иоанна Филопона против богодухновенного учения о Святой и Единосущной Троице, которое было озвучено как огласительное слово святым Иоанном Схоластиком, архиепископом Константинопольским при его первом наречении во времена правления василевса Иустина.