Переводчик: Иванов И.А.
Источник текста: Святой Фотий, Патриарх константинопольский, о философе Иоанне Филопоне
Прочитано сочинение Иоанна Филопона «О воскресении» в [...] томах. В этом произведении, он, отклоняя учение о телесном воскресении, говорит о многом невразумительно. Также он высмеивает наших блаженных и святых отцов.
Cod. 22. Феодосий. Опровержение Иоанна Филопона
Переводчик: Иванов И.А.
Источник текста: Святой Фотий, Патриарх константинопольский, о философе Иоанне Филопоне
Прочитал написанные монахом Феодосием опровержения аргументов Иоанна Филопона против воскресения. Тщетные усилия Иоанна он опровергает, основываясь на Священном Писании и святых отцах.
Cod. 23. Инвективы против Ионна Филопона
Переводчик: Иванов И.А.
Источник текста: Святой Фотий, Патриарх константинопольский, о философе Иоанне Филопоне
Читано из Конона, Евгения и Фемистия об Иоанне, где они не только клеймят его тщетные потуги против учения о воскресении, но и обличают его самого, говоря, что он был человеком, полностью чуждым христианского вероучения. При этом, они согласно с ним не признают решений Халкидонского собора.
Cod. 26. Синесий, епископ Кирены.
[8]«О промысле и о прочем»Переводчик: Фрейберг Л.А.
Источник текста: Памятники византийской литературы IX-XIV вв
Были прочитаны сочинения Киренского епископа (имя его Синесий) «О промысле», «О царстве» и на другие темы; речь его возвышенна, величественна, а через это приближается к языку поэтическому. Были прочитаны его различные письма, доставляющие наслаждекие и пользу, а вместе с тем насыщенные глубокими мыслями. По происхождению Синесий был эллин, изучал философию. Говорят, что, обратившись к христианству, он принял безоговорочно все, но не согласился с догмой о воскресении.[9]
Однако об этих его настроениях все молчали и, зная его высокую нравственность и чистый образ жизни, все-таки приобщили к нашей вере к посвятили в высокий духовный сан, — хотя столь безупречно живший человек еще не постиг света воскресения. И надежды оправдались: когда он стал епископом, в догму о воскресении он легко уверовал. И для Кирены был он украшением в то самое время, когда во главе Александрии стоял Феофил.[10]
Cod. 33. Юст из Тибериады. Хроника царей иудейских
Переводчик: Агностик
Прочитал Хронику Юста из Тибериады[11]
, озаглавленную «Cod. 34. Юлий Африкан. История
Переводчик: Агностик
Прочитал историю Африкана[14]
, который был также автором «Cesti» в четырнадцати книгах.[15] Хотя его стиль краток, он не пропускает ничего, достойного записи. Он начинает с Моисеевой космогонии и доходит до пришествия Христа. Он также дает беглое изложение событий с того времени до правления Макрина,[16] и на этой дате, как он говорит нам, хроника была закончена, то есть в год 5723-й от сотворения мира. Труд состоит из пяти томов.Африкан также написал письмо к Оригену против подлинности истории Сусанны, на том основании, (среди прочих), что она не включена в еврейские книги, и что игра слов (ἀπὸ τοῦ πρίνον πρῖσαι... ἀπὸ τοῦ σχίνου σχίσαι)[17]
находится в противоречии с подлинным еврейским слогом. Ориген ответил и опроверг эти возражения.