Читаем Моабитские тетради полностью

Юллар, юллар! Мине туган йорттанАерып ерак алып киттегез.итр инде, озак кунак булдым,Хзер кире йг илтегез.Бик сагындым таныш кырларымны,Урманымны, кпер башымны;Бик сагындым мине зелеп сйгнНечк билем, кара кашымны.Кн ягырлы иде, мин киткнд,Карап калды боегып сердшем;Юешлтте аны керфеклренЯгыр тгел, назлы кз яше.Читен д со, читк киткн чакта,Ярты аны калса зелеп!Ярый ле сю белн бергБар йркт корыч тземлек.Юллар, юллар! Сез бит барыгыз даМен шундый каты, аяусыз!Й, йтегез, кемнр тте сездн,Салындыгыз башлап каян сез?Минем кебек кайсы шашкын йркБеренче кат шуннан атлады?Кемне шулай мит дртлндерепЕракларга илтеп ташлады?Белм, дртлр ташый безне шулай,Яшьлек куша кыдырып йрерг!Сезне, юллар, аяк эзе тгел,Йрк хисе салган бу ирг.Кая гына лкин китск т без,Сукбайлыкка яшьли салышып,Шул юллардан кире алып кайтаТуган йортка йрк сагышы.Юллар, юллар! Мине илкемннАерып ерак алып киттегез.Яа дртлр, яа хислр белнСйгнем кире илтегез.Октябрь, 1943<p>Клмк</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза