Сильвия с тоской посмотрела на вторую порцию, которую Колин нес к столу. Ей стоило усилий отложить в сторону собственную вилку.
- Капитан Торн сказал нам, что ты, наверное, вообще попросишь завтрак в постель.
Самое интересное Мерседес обнаружила утром: она лежала в своей собственной постели. Как Колину удалось сделать это, не разбудив ее? Она вообще не помнила, как заснула, но когда открыла глаза, то была уже в своей комнате.
- Да? - невозмутимо произнесла она.
- У тебя, наверное, вчера был тяжелый день? - спросила Сильвия. - На твоем месте я бы точно на следующее утро потребовала завтрак в постель.
Мерседес заметила, что Колин спокойно ест. Она внимательно посмотрела на него, пытаясь найти на его лице хотя бы какие-то следы веселья, но не могла заметить ни малейшей усмешки. Он и не думал смеяться над ее неловким положением, по крайней мере, внешне.
- Конечно, и ты вполне можешь это сделать, - весело ответила Мерседес. Она подошла к буфету и стала класть на тарелку еду. Взяла большую порцию салата из яиц с помидорами, три ломтика свежего хлеба и апельсин.
Когда она шла к столу, Бриттон с готовностью выдвинул ей стул.
- Мерседес, а Брендан поможет тебе донести тарелку. - Он ухмыльнулся, глядя на брата. - Брендан, тащи тачку миссис Хеннпин!
Мерседес перевела взгляд с одного на другого и села.
- Здоровый аппетит ничем не испортишь, - сказала она.
Бриттон с довольным видом откинулся на спинку стула. Он уже был готов произнести очередное замечание, предназначавшееся брату, но, встретившись со строгим взглядом Колина, сразу же успокоился. Он смирно положил руки на колени и стал ждать, пока к нему обратятся.
Мерседес, не заметив этого обмена взглядами, изумилась неожиданному спокойствию своего двоюродного брата.
- С тобой все нормально, Бриттон?
- да.
Этот краткий ответ не удовлетворил Мерседес.
- Ты уверен?
Она положила вилку и наклонилась к нему.
- У него все в порядке, - засмеялась Сильвия. - Просто капитан Торн посмотрел на него таким взглядом, который живо заставляет умников ходить по струнке. Правда, Брит?
Брендан засмеялся и весело посмотрел на своего брата.
- Она тебя оскорбила.
Бриттон состроил рожу, но промолчал.
- Ну и чудеса! - со смехом воскликнула Мерседес. - Неужели одного-единственного взгляда капитана достаточно, чтобы заставить тебя смирно сидеть на стуле?
- Да еще и закрыть рот! - услужливо подсказал Брендан.
За это замечание он получил от капитана точно такое же предупреждение, которое привело в чувство его брата. Он виновато наклонил голову и уставился на тарелку.
Мерседес оценила это смирение. Она вынуждена была признать, что он действительно обладает мощной усмирительной силой.
- Понимаю, - глубокомысленно произнесла она. - Я непременно должна попросить капитана Торна научить меня этому.
Чашка с кофе застыла у Колина на пути ко рту.
- Это поможет лишь в том случае, если вы с ними заранее заключите договор.
- Подкуп! - сказала Сильвия. - Вот что он имеет в виду. Он обещал близнецам, что поможет построить им корабль, чтобы кататься по пруду. А мне кажется, что они сами должны себя хорошо вести.
Мерседес посмотрела на одного мальчугана, потом на другого.
- Договор или подкуп, - сказала она, пожимая плечами, - но это явно действует.
Бриттон ухмыльнулся:
- Я знаю только, что мне это нравится больше, чем получать кулаком под ребра.
Мерседес побледнела. Брендан пнул брата под столом:
- Что ты выдумываешь?
Скривившись от неожиданного удара, Бриттон упрямо сказал:
- А что? Это правда. И вы все знаете это. Мы все считаем, что дела у нас пошли лучше с тех пор, как появился капитан. И я не понимаю, почему нельзя говорить об этом.
Мерседес положила руку на плечо Бриттона. Она видела, что глаза всех, включая Колина, устремлены на нее,
- Ты прав, - сказала она тихо. - Нет никаких причин не говорить об этом.
Мерседес вышла из-за стола, положив свою салфетку.
- Вы меня простите?
Не дожидаясь ответа, она поспешила к выходу. Бриттон растерянно оглядел присутствующих.
- А что я такого сделал?
Брендан закатил глаза, а Сильвия тяжело вздохнула. Ему ответил Колин:
- Мне кажется, что Мерседес слишком близко к сердцу принимает свои обязанности следить за вами и защищать вас. А ты сейчас напомнил, что это ей не всегда удавалось.
Губы Бриттона задрожали, а глаза наполнились слезами.
- Но я не хотел обижать ее. Я бы никогда...
- Она это знает, - сказал Колин. Он встал. - Если все уже позавтракали, то вы с Бренданом должны найти мистера Хеннпина и договориться с ним насчет досок и инструментов. Сильвия, вы не найдете нам что-нибудь подходящее для паруса?
Сильвия улыбнулась, польщенная тем, что у нее попросили помощи в этом деле.
- Конечно!
- Вот и хорошо. Через полчаса встретимся у конюшни. Но вы вполне можете начинать работать и без меня.
Колин нашел Мерседес в саду. Выйдя на мощеную дорожку позади дома, он сначала не заметил ее. Потом его глаз уловил, как среди темени деревьев мелькнуло ее бледно-розовое платье. Увидев его приближение, она вышла из своего зеленого укрытия.
- Вы не должны были идти следом за мной на двор, - сказала она.