Читаем Мое побережье (СИ) полностью

Нельзя его долго оставлять наедине с угрюмыми мыслями. Глядишь, надумает того, чего никогда не было и в помине. Несуществующая чаша с терпением переполнится. А контроль Тони терял очень быстро — это сравнимо с тем, чтобы держать в руках гранату и в ступоре ждать, когда рванет.

Именно поэтому стиснутые губы разжались, а язык несмело шевельнулся во рту:

— Не хочешь потанцевать?

— М?

— Выпускной, танцы, — желание отвернуться в момент, когда он встретился со мной взглядом, с трудом удалось перебороть.

Сработало: Тони мигом отвлекся от размышлений, приступая к бурной двигательной деятельности, словно в мозгу что-то резко щелкнуло.

— Да-да, идем. Я ужасный кавалер. Как ты меня терпишь?

— Так же, как и все двенадцать лет.

От его смешка сдавливающая горло рука напряжения немного разжалась.

По крайней мере, в моем арсенале имелась одна идея в отношении того, как развеселить Энтони Эдварда Старка.

Непривычный огонек озорства распалялся внутри. Наблюдать его на мгновение растерявшуюся мину, когда я коротко приказала «ждать здесь», а сама, едва сдерживаясь, чтобы не побежать, направилась к ди-джею, было истинным удовольствием.

Старая, как моя жизнь, музыка; изобретения, смысл которых понятен в лучшем случае только ему самому; автомобили стоимостью, за которую можно отстроить себе приличный дом с первоклассным ремонтом; фильмы, наполненные бесконечными перестрелками и погонями — в этом был весь антураж того Тони, которого я знала всю жизнь.

Когда я спустилась к танцполу, а первые мотивы саундтрека к «Рок-н-ролльщику», затертому в его кино-коллекции до дыр, огласили помещение, Старк вдруг рассмеялся.

Мне никогда не приходило в голову, что он умеет танцевать.

По-настоящему — не нелепо дрыгаться под музыку, а осознавая каждое свое движения и ведя партнершу в сумасшедшем ритме.

Это не стало неким изумительным открытием вечера — мне было известно о Тони практически все, включая те несколько дней, когда Мария пыталась обучить его игре на фортепиано, однако закончились уроки музыки для маленького Старка так же быстро, с какой быстротой пальчики могут экспрессивно выдать по несчастным клавишам «бам!», представляющий угрозу поломки многострадального инструмента — уместней выразиться, я никогда не задумывался о его талантах в данной области всерьез. Не представало случая. А теперь…

Он держал меня за руки и причудливо перемещался по некой четкой траектории, умудряясь не задевать в толпе ребят. Громко подпевал музыке, отчего у меня болели скулы улыбаться. Поднимал руку, позволяя мне под ней вертеться на манер юлы, а затем привлекал к себе за талию и вдруг начинал кружить, отчего я едва не запиналась и лишь издавала полу-возмущенное: «Тони, я сейчас упаду!».

«Ты такая клевая!»*

Разумеется, не падала.

Не уставая смеяться.

«Ты такая зажигательная!»

Старк глубоко заблуждался — он был потрясающим кавалером.

Тони поймал в воздухе мои ладони и переплел пальцы, вынуждая придвинуться ближе.

— У меня есть план! — заговорщицки прилетело в растрепавшиеся волосы, в попытке перекричать громкий припев.

— Боюсь спросить, какой, — и снова лилия замаячила перед самым носом — почти можно почувствовать цветочный аромат.

Почти. Потому что все существо затапливает его запах.

— Он не очень хорошо продуман, и вообще идиотский, — откровенно признался Старк, самую малость отстраняясь, чтобы заглянуть в глаза, — но бывало и хуже.

Я подозрительно сощурилась, хотя Тони, наверное, плохо видел в доступном освещении мое выражение лица столь детально.

Понимая, что моим связкам не под силу заглушить буйные мотивы, я привстала на цыпочки, едва не пошатнувшись, когда его дыхание опалило щеку.

— И тебе нужно мое согласие?

Старк нахмурился на пару секунд. А затем небрежно бросил:

— Не совсем, — и вдруг резко потянул меня прочь из толпы.

Я успела заметить краем глаза Стивена, прислонившегося с бокалом сока к одной из стен; он приветливо отсалютовал, на что я едва успела ответить со сконфуженной улыбкой — Тони шел слишком быстро, и даже в босоножках на невысоком каблуке я едва поспевала за ним.

«Будь моей, будь моей, будь моей маленькой королевой рок-н-ролла!»

Прохладный ветерок приятно обдул лицо.

Бархатная темнота ночи горела тысячами огоньков.

— Здесь так красиво, — невольно вырвалось, когда мы оказались на улице, и взору предстали обмотанные гирляндами кустики у парковочной площадки. — Куда мы?

Тони, остановившийся лишь затем, чтобы проследить за моим взглядом, вновь продолжил движение, не отпуская руки — на сей раз значительно медленней. Парочка девчонок, сидевших на свежем воздухе поодаль, кинули на нас взор со своей лавочки. Лиц в темноте не было видно.

— Это сюрприз, — проронил он с непривычной рассеянностью, словно был чем-то чрезмерно озадачен.

— Хочешь разделаться со мной под шумок?

Исполнить, мол, давнюю мечту, поедаемый планами расправиться с Занудой Номер Один в его жизни.

К счастью, Тони издал легкий смешок, разряжающий обстановку.

— Почти. Если ты, конечно, не против, — он выпустил мою руку, остановился и развернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги