Читаем Могила Рона полностью

Мне хотелось извиниться перед ней за то, что разбудил её посреди ночи, а также объяснить шутку про «Бейба» Рута и сказать, как глупо она себя повела. Однако я решил придерживаться своего плана и сделать вид, будто ничего не произошло.

– Дрейк пропал.

Тесса подозрительно прищурилась.

– Ты решил придумать невероятную историю, чтобы вытащить меня из каюты посреди ночи и извиниться за своё тупое поведение?

– Нет.

– Ладно. Сейчас выйду. – И она захлопнула дверь.

Я сунул руки в карманы и принялся покачиваться в такт движению корабля, напомнив себе спросить у капитана Баста, почему корабль вообще качается, ведь мы летим в пустом космосе.

Внезапно у моего плеча возник силуэт.

– Хватит подкрадываться, Тайк, – сказал я. – Я тебя звал, когда выходил из каюты, но тебя нигде не было.

– Но теперь я здесь, и я думаю, что тебе следует поговорить с Тессой. Только не начинай. Ты прекрасно знаешь, о чём я.

Я с трудом удержался от остроумного ответа, и через несколько секунд Тайк снова исчезла в темноте. Я принялся ломать голову, как объяснить Тессе шутку про «Бейба» Рута.

Я напряжённо думал, когда появилась Тесса.

– Думаешь, с ним всё в порядке? – спросила она.

– С «Бейбом»? – удивился я. – Нет! Он умер в 1948 году.

На лице Тессы появилось недоумение. Потом у неё сердито дёрнулся глаз.

– Она имеет в виду Дрейка, идиот, – прошипела из темноты Тайк, и Тесса подскочила.

– Ну да, точно. – В момент внезапного озарения я вытащил из кармана камень печали и незаметно сжал его в ладони. Потом я легонько похлопал Тессу по плечу, дотронувшись до неё камнем. – Прости, Тесса, – сказал я. – Я не собирался снова упоминать «Бейба». Может быть, поговорим о нём позже? А сейчас давайте поищем Дрейка.

Взгляд Тессы смягчился, и она тут же успокоилась.

– Иди вперёд, – приказала она.

Чёрт возьми, этот камень был действительно волшебным!

Сначала мы осмотрели палубу, решив, что Дрейк поднялся туда подышать… свежим воздухом. Но его нигде не оказалось, поэтому мы снова спустились вниз. Прямо под верхней палубой находились каюта капитана и гостевые каюты, где разместили нас. Ниже располагались каюты матросов, где мы ещё не были. Нам предстояло осмотреть весь корабль. На винтовой лестнице наш путь освещали маленькие фонари в нишах сводчатых ореховых стен.

Следующий этаж оказался полностью открытым и пустым. Верхняя часть корабля была скрыта от глаз, а пол покрывала трава. Стен тоже не было, поэтому, когда мы отошли от лестницы, нам стало казаться, будто мы стоим в маленьком парке прямо в космосе.

– Ух ты! – произнёс я.

– Ух ты! – повторила Тесса. – Как они это сделали?

– Этот корабль намного интереснее, чем может показаться на первый взгляд, – ответил я.

– Думаешь? Кстати, об этом. Совершенно очевидно, что Дрейка здесь нет. Идём дальше, капитан Саймон?

Мне хватило ума ничего не ответить. Следующая палуба, по-видимому, использовалась в качестве склада. Потом мы оказались на корабельной кухне. Это была длинная, узкая комната, в одном конце которой стояла плита, а в другом – декоративные доспехи. Кажется, их использовали лишь для того, чтобы вешать сверху фартуки. Посередине находился длинный стол, и на нём были вперемешку свалены горшки, сковороды, мешки, половина рыбного филе и столько трав и специй, что ими можно было нафаршировать кабачок размером с Коннектикут.

Дрейк был на кухне. Он стоял спиной к нам в довольно грязном фартуке, слишком коротком даже для него. На плите закипали три горшка. Я снял с доспехов самый чистый фартук и надел его.

– Нужна помощь, приятель?

Дрейк подпрыгнул и чихнул прямо в горшок с кипевшей жидкостью, откуда тут же вырвался маленький огненный шар. Потом он схватил кусок рыбы, принялся размахивать ею и кричать что-то угрожающее на своём родном языке.

– Унк Вафлагга! А, Саймон! Тесса! Это вы. Я не слышал, как вы вошли. Я думал… Я думал, это…

– Пираты пришли тебя съесть? – догадалась Тесса. – Нет. Можешь успокоиться.

– И положи рыбу на стол, – добавил я.

– Точно. – Дрейк неловко положил филе на место.

– Что ты тут делаешь? – поинтересовался я.

– Ничего. – Он вернулся к плите и небрежно наклонился, пытаясь загородить от нас несколько булькающих горшков. – А вы что тут делаете?

– Брось! – Тесса оттолкнула Дрейка в сторону. – Скажи нам, что ты варишь. Что-нибудь вкусное? Или очередная гадость минотавров? Ужасно хочу есть.

– Это не… – начал было Дрейк и замолчал. – Да! – наконец воскликнул он, подталкивая нас к дверям. – Да. Это гадость минотавров. Вам не понравится. Почему бы вам не вернуться в свои каюты, а я пока приготовлю еду и попозже принесу её вам?

– Дрейк, почему ты врёшь? – спросила Тесса.

– Пахнет спаржей, – заметил я, подходя к плите. – И жвачкой. И грязными шортами из спортзала. Что это такое? – Я взял со стола бутылочку и прочёл надпись. – «Эссенция Якрат». Что такое «Якрат»?

– Ага! – Тесса торжествующе ткнула Дрейка в грудь. – Ты готовишь кулракалакию!

– Разве это законно? – спросила Тайк, просовывая голову на кухню и принюхиваясь.

– Тайк, пожалуйста, уйди, – попросил я. – Тебе не следует здесь находиться.

– Прости, – ответила она и исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Фейтер

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей