Читаем Могучий русский полностью

Некоторые языковеды всё же считают, что это понятие (фр. galimatias – путаница) ввёл философ эпохи Возрождения Мишель Монтень в XVI веке. Именно он первым употребил термин jargon des galimatias, что в переводе означает «непонятный жаргон».

Также «галиматьёй» во Франции называли жаркие споры студентов во время занятий. Их словесные перепалки были настолько эмоциональными, что многие в шутку называли такие ситуации «боями петухов» (от лат. gallus – «петух» и греч. mathia – «знание»).

Ещё есть предположение, что слово «галиматья» произошло от французского названия плохо приготовленной еды – galimafree. Так называлось рагу, которое готовилось из всех продуктов, имеющихся под рукой.

Где истина? И снова у каждого она будет своей. Вот уж поистине какая-то галиматья у этого слова с происхождением.


Гоголь-моголь

Найдётся ли среди нас человек, который не связывал в детстве название этого коктейля с Гоголем? На самом деле Николай Васильевич тут ни при чём. В «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера приводится несколько версий происхождения: от английского hoog-mug, hoogle-mugger, от польского kogel-mogel, от немецкого kuddelmudel – «мешанина».

Но есть более занимательная легенда, которая гласит, что гоголь-моголь изобрёл кантор (руководитель церковного хора) из Могилёва по фамилии Гогель. С помощью этого напитка он пытался вылечить горло и вернуть себе утраченный голос. Рецепт был такой: «Взять сыру яичку и кокнуть в кружку, покрошить хлеба, посолить и взболтать». Как вам идея коктейля для пятничного вечера?


Зонтик

Изначально приспособление для защиты от солнца и дождя на Руси именовали «солнечником». До того момента, пока Пётр I не прорубил «окно в Европу» и не привёз с собой множество заимствований, среди которых было голландское zonnedek (буквально «навес от солнца»).

История этого слова очень интересна, потому что первое время привычный нам зонт действительно называли «зонтиком». Но такая форма часто воспринималась как уменьшительно-ласкательная, поэтому в языке закрепился «усечённый» вариант. Кстати, ударение в форме множественного числа падает на окончание – «зонты».


Фельдеперсовый

«Нет, ты только пощупай! Чувствуешь, какие мягкие? Лучше чулок я в жизни не встречала», – рассказывает с огоньком в глазах моя бабушка, протягивая отлично сохранившиеся чулки времён её молодости. И не абы какие, а настоящие фильдеперсовые! Дорогущий и уникальный в своём роде предмет гардероба, дефицитный товар, доступный только обеспеченным женщинам, мечта всех модниц и повод для зависти – они поистине ознаменовали целую эпоху в первой половине XX века.

Думаю, многим приходилось слышать это слово в переносном значении: так обычно называют что-то вычурное, модное и яркое. Но с точки зрения этимологии всё намного интереснее. «Фильдеперс» – это заимствование из французского языка, где fil de Perse – буквально «персидская нить». Так называли высший сорт особо обработанного фильдекоса – тонкой хлопчатобумажной пряжи, которая на ощупь была похожа на шёлк. В основном фильдекос производили в Шотландии, чему и обязано название: fil d’Ecosse – буквально «шотландская нить».

Пик популярности фильдеперсовых чулок пришёлся на 30-е годы прошлого столетия. А вот в 50-х у истории моды появился новый виток – тогда в СССР стали поставлять колготки из Чехословакии. А точнее «калготки» – именно такое написание можно встретить в книгах и словарях вплоть до 70-х годов, потому что импортная новинка называлась «калготы пунчохове». Тут-то и закралась ошибка: по-чешски «калготы» – штаны, а «пунчохове» – именно колготки. Как тогда появилась в корне буква «о»? Видимо, по аналогии с глаголом «колготиться» – «суетиться». И факт остаётся фактом: именно вариант «колготки» стал нормой.

Часть 3

Точка, точка, запятая

Обращение

Дорогие мои читатели!

Давайте повторим случаи обособления обращения? Эта тема не так сложна, как кажется, но всё равно почему-то часто вызывает много вопросов.

Для начала запомним, что обращение всегда выделяется запятой вне зависимости от его расположения в тексте. И обособляется с обеих сторон, если стоит в середине предложения.

– Ребята, давайте жить дружно!

– Скоро вы окончите школу, дорогие выпускники, и начнёте всё с чистого листа.

– С днём рождения, друг.

Если вы пишете официальное письмо, следите, чтобы обращение было расположено на отдельной строке. И если обращаетесь к адресату не только по имени, но ещё вдобавок используете прилагательное, не разделяйте эти части запятой: распространённые обращения должны быть цельной конструкцией.

– Уважаемый Александр Александрович!

– Здравствуйте, Пётр Михайлович!

– Матвей Родионович, добрый день!

– Дорогая Станислава Матвеевна!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда инстаграма

Дети 2+. Инструкция по применению
Дети 2+. Инструкция по применению

Книга представляет собой навигацию по важным и злободневным темам не только растущего ребенка, но и растущего рядом с ним каждый день взрослого.Отношение между физическими, психологическими, нейро-психическими, интеллектуальными и эмоциональными качествами-свойствами каждого малыша, будущего взрослого, рождает определенный конституционный тип.Автор предлагает основные подсказки в определении и дальнейшем понимании конституции своего ребенка, делится краткими, но смыслоемкими шпаргалками и здоровыми привычками, рецептами, через лирические отступления и зарисовки из собственной жизни с присутствующим в каждой фразе добрым юмором и самоиронией размышляет вслух о таких понятиях, как Любовь, Вера, Счастье…Выводом в конце книги «Счастье есть» автор освещает путь каждой мамы и папы в «командной игре» – родительстве и воспитании себя.Кратко резюмируя, книга-инструкция – это веселая и добрая зарисовка из жизни работающей мамы и работающей мамой, с важными и полезными советами профессионала, здоровыми привычками и рецептами на каждый день.

Алла Красавцева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей
Жизнь и еда
Жизнь и еда

В семь лет Раиса из дагестанского села чуть заживо не сгорела. Ее чудом спасли, но на долгие годы она потеряла лицо. Его «лепили» заново в течение двадцати лет, по миллиметру в год — девушке пришлось перенести более двадцати пластических операций, проведенных под общим наркозом. Раиса пережила адские муки, но никогда не отчаивалась, потому что рядом с ней всегда были ее родные, а потом — любимые муж и сын.Сегодня Раиса — молодая красивая женщина, успешная жена и мама, известный блогер. В «Инстаграме» на ее блог «Жизнь и еда», где она опубликовала более тысячи уникальных видеорецептов, подписаны 1 200 000 человек. Рая стала «Лучшим фуд-блогером» России 2016 года, по мнению читательниц популярного женского сайта Леди Mail.Ru. А в 2017 году она выиграла премию «Инстамама» в номинации «Food-мама». В своей книге автор впервые подробно рассказывает о пережитых событиях, и о том, что помогает ей не падать духом, никого ни в чем не винить и завоевывать все новые вершины в профессии и личной жизни.

Раиса Алибекова

Кулинария

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии