Читаем Могучий русский полностью

Обратите внимание, что во всех примерах приветствие не входит в состав обращения.

Думаю, тут стоит упомянуть ещё один важный момент: если в обращении есть слово «уважаемый», то не следует в конце письма использовать клише «с уважением» во избежание избыточности. Из этого следует ещё один вопрос: а надо ли обособлять подобные завершающие фразы? Рассмотрим эту тему в следующей статье.

С уважением

Признаюсь: каждый раз, когда я подписываю кому-то экземпляр своей книги, меня терзают смутные сомнения – ставить ли запятую после слов «с уважением» или нет? Увы, в этой ситуации решает только автор, потому что правила русского языка не регламентируют этот случай. И вот почему.

Дело в том, что речевые клише «с уважением», «с любовью», «с самыми тёплыми пожеланиями», «искренне ваш» и другие – это эллипсис, то есть сокращенный вариант полноценного предложения, смысл которого понятен даже при намеренном пропуске слов. Получается, запятая не нужна, потому что это ни обращение, ни вводная конструкция и ни любой другой обособленный член предложения.

В Сети этому есть множество подтверждений: можно найти письма и Жуковского, и Пушкина, и Достоевского, и Чехова, и Горького, и Сталина, и Розенталя. Запятой в них нет.

Но многие всё-таки её ставят, видимо, по аналогии с английским языком. Это доказывает и статистика: я специально провела опрос среди читателей своего блога и выяснила, что 87 % респондентов обособляют это клише. И я чаще всего тоже.


Причастный оборот

«Как давно это было», – могут подумать те, кто подзабыл правила употребления причастий и причастных оборотов. Да, эта тема подробно изучается в 7 классе, и нет ничего страшного, если что-то стёрлось из памяти. Тем интереснее будет повторять!

Для начала вспомним, чем причастия отличаются от прилагательных. Последние чаще всего образуются от существительных и обозначают признак предмета по форме, цвету, величине и другим постоянным признакам. Причастия же всегда образуются от глаголов и указывают на временный признак по действию. Чтобы понять, какая перед нами часть речи, попробуйте её заменить связкой который + глагол, и увидите – с причастием такое можно провернуть, а с прилагательным – нет.

Когда у причастия появляются зависимые слова, всё это моментально становится причастным оборотом. У которого к тому же всегда есть определяемое слово – оно может стоять как перед ним, так и после.

Если причастный оборот стоит после определяемого слова, мы его обособляем. И обязательно с обеих сторон, если после него предложение продолжается, – это очень важный момент.

Глагол «поскользнуться», часто употребляемый с ошибкой, пишется без буквы «д».

Если же причастный оборот стоит перед определяемым словом, мы его не обособляем.

Заимствованные из английского языка слова называются англицизмами.

Вот и вся премудрость!

Деепричастный оборот

«Подъезжая к сей станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» – классический чеховский пример неверного употребления деепричастного оборота. Что здесь не так?

Для начала давайте вспомним, что деепричастие всегда обозначает некое добавочное действие к основному. В представленном примере функцию подлежащего выполняет шляпа, которая мало того что слетела, так ещё и, получается, подъезжала к станции и глядела на природу в окно. Звучит абсурдно, согласны?

Из этого следует главное правило употребления деепричастного оборота: и главное, и дополнительное действия должны выполняться одним и тем же лицом.

Выучив все правила русского языка, ученики успешно сдали экзамен.

Я узнала много нового, прочитав книгу «Могучий русский».

Авторы словарей, фиксируя новые нормы, всегда анализируют узус.

Вне зависимости от занимаемой позиции в предложении деепричастный оборот всегда обособляется. За исключением случаев, когда деепричастие входит в состав фразеологизма, находящегося, как правило, после глагола.

Мы слушали лекцию затаив дыхание.

Он работал спустя рукава.

Я бежала сломя голову.


Союз «как»: рецепт правильного обособления

Вы же не думали, что о таком часто используемом союзе можно будет рассказать кратко? В двух словах тут явно не получится, поэтому расскажу сначала о пяти. Пяти случаях его обособления.

1. СРАВНЕНИЕ

Если вы увидели сравнительный оборот, указывающий на уподобление и начинающийся с союза «как», не дайте ему заскучать – обособьте с обеих сторон. В том случае, конечно, когда он находится в середине предложения: чтение справочников, как колыбельная, часто усыпляет школьников.

2. СХОДСТВО С ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда инстаграма

Дети 2+. Инструкция по применению
Дети 2+. Инструкция по применению

Книга представляет собой навигацию по важным и злободневным темам не только растущего ребенка, но и растущего рядом с ним каждый день взрослого.Отношение между физическими, психологическими, нейро-психическими, интеллектуальными и эмоциональными качествами-свойствами каждого малыша, будущего взрослого, рождает определенный конституционный тип.Автор предлагает основные подсказки в определении и дальнейшем понимании конституции своего ребенка, делится краткими, но смыслоемкими шпаргалками и здоровыми привычками, рецептами, через лирические отступления и зарисовки из собственной жизни с присутствующим в каждой фразе добрым юмором и самоиронией размышляет вслух о таких понятиях, как Любовь, Вера, Счастье…Выводом в конце книги «Счастье есть» автор освещает путь каждой мамы и папы в «командной игре» – родительстве и воспитании себя.Кратко резюмируя, книга-инструкция – это веселая и добрая зарисовка из жизни работающей мамы и работающей мамой, с важными и полезными советами профессионала, здоровыми привычками и рецептами на каждый день.

Алла Красавцева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей
Жизнь и еда
Жизнь и еда

В семь лет Раиса из дагестанского села чуть заживо не сгорела. Ее чудом спасли, но на долгие годы она потеряла лицо. Его «лепили» заново в течение двадцати лет, по миллиметру в год — девушке пришлось перенести более двадцати пластических операций, проведенных под общим наркозом. Раиса пережила адские муки, но никогда не отчаивалась, потому что рядом с ней всегда были ее родные, а потом — любимые муж и сын.Сегодня Раиса — молодая красивая женщина, успешная жена и мама, известный блогер. В «Инстаграме» на ее блог «Жизнь и еда», где она опубликовала более тысячи уникальных видеорецептов, подписаны 1 200 000 человек. Рая стала «Лучшим фуд-блогером» России 2016 года, по мнению читательниц популярного женского сайта Леди Mail.Ru. А в 2017 году она выиграла премию «Инстамама» в номинации «Food-мама». В своей книге автор впервые подробно рассказывает о пережитых событиях, и о том, что помогает ей не падать духом, никого ни в чем не винить и завоевывать все новые вершины в профессии и личной жизни.

Раиса Алибекова

Кулинария

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии