Джону Генри едва ли хватит мозгов понять замысел, впрочем, как и его непутевому сынишке. Дьявол не видел смысла устранять девчонку с лица земли, по крайней мере — пока что. Он не знал, куда точно ее забросит после той отравы, что он вручил Муру. Это было даже любопытно. А что еще любопытней, хватит ли у антихриста сил, смелости и наглости найти и вытащить ее обратно? Коли Лэнгдон сумеет — так и быть, пускай поиграется немного, пока смертный час для девчонки еще не настал, а если же нет — сатана лишь немного ускорит для нее день страшного суда, который и так уж был не за горами.
Тяжело вздохнув, старик взглянул на солнце, пробивающееся сквозь облака.
«И чего только не придумаешь от скуки…»
========== 24 ==========
В главе упоминается ария из оперы Генделя «Юлий Цезарь» — партия «Piangerò la sorte mia».
Советую слушать в исполнении Lucia Popp/English Chamber Orchestra
А это я пытаюсь объяснить, что за дичь происходила с Майклом и Мэллори в этой и прошлых главах https://pp.userapi.com/c849232/v849232751/de1ba/qC27JtMXBmY.jpg
Сказать, что Майкл нервничал, пока его карета с каждой милей приближалась к Норфолку — значит, ничего не сказать. Причин на то хватало с лихвой.
Разумеется, Лэнгдону уже приходилось общаться с высокопоставленными особами, что имели в Лондоне значительное влияние. Ему уже был хорошо знаком их снобизм, чопорность и алчность, а потому, Майклу не составляло труда произвести на них должное впечатление. Однако, он еще никогда не сталкивался с представителями королевской крови и не знал, чего ему ожидать. Лэнгдон был наслышан о непростом нраве королевы и о том, насколько строго она придерживалась своей морали. Виктория была искренне любима народом, ведь именно в ее правление Англия смогла расцвести как никогда раньше. Королеве не требовалась помощь дьявола, чтобы достичь желаемых целей. Будучи умной и волевой женщиной, она смогла добиться внушительных результатов находясь на троне уже более пятидесяти лет. Однако, ничего не длится вечно. Последние годы несчастья сыпались на Викторию как из рога изобилия. Сначала покушение на убийство, что едва не завершилось успехом, потом падение с лестницы, повлекшее за собой тяжелые травмы, непредвиденная кончина ее верного фаворита Джона Брауна, с которым они были в близких отношениях около тридцати лет, смерть любимого сына, неудачное замужество дочери…
Должно быть, Виктория действительно дошла до крайней точки отчаяния, раз решила, наконец, принять предложение от сатаны. Однако, Майкла это все равно не успокаивало. Да и мыслями он все еще тянулся обратно в поместье, где он оставил Мэллори. Лэнгдон искренне надеялся, что его отъезд не продлится дольше пары дней, а по его возвращению, он не обнаружит, что от девушки остался лишь ее хладный труп. Во всяком случае, он будет присматривать за ней издалека настолько, насколько сможет.
Когда за кронами деревьев промелькнули башни Сандрингемского дворца, Майкл тяжело вздохнул. Будучи мальчишкой, что вырос в работном доме, едва ли он мог представить, что его ноги однажды переступят порог поместья королевской династии Британии. Это казалось чем-то непостижимым. И даже сейчас, зная свое родство с самим дьяволом, Лэнгдон все еще ощущал себя ребенком, что боязливо топтался у порога.
— Не стой с таким лицом, Майкл, — тихо сказал Джон Генри, походя к нему с бокалом шампанского, — мы ведь приехали сюда добиться расположения королевского двора, а не наоборот.
Лэнгдон, подпирая спиной стену, устало покосился на Мура.
— Я приехал сюда из-за аудиенции с королевой, а не чтобы играть в бридж и охотиться на кабанов часами напролет, — недовольно ответил Майкл, обводя взглядом пеструю толпу.
— Капризы в данной ситуации неуместны, — хмуро добавил Джон Генри, — ты должен казаться своим среди этих людей, нравится тебе это или нет.
Майкл раздраженно закатил глаза, но промолчал. Все, чего ему сейчас хотелось — это поскорее вернуться домой. Сама же Виктория, как видно, не торопилась их принять. Лэнгдон торчал здесь с самого утра, но еще ни разу ее не встретил. Судя по разговорам, что он успел услышать, королева еще не покидала своих покоев. Впрочем, для организации и развлечения гостей здесь находилась советница и главная фаворитка ее величества — Корделия Гуд. Именно ее рукой, как догадался Майкл, было написано его приглашение в Сандрингем. Эта женщина явно была в курсе большинства дел и событий, что творились вокруг королевы, но обладала неоценимым качеством держать язык за зубами. Даже если она и знала, кем был Лэнгдон на самом деле, Корделия оставалась с ним спокойна и невозмутима. Встретив его по приезде, советница королевы учтиво сопроводила Лэнгдона в зал для гостей и держалась предельно вежливо, однако, Майкл видел в ее темных глазах тень недоверия и настороженности.