Читаем Мой бедный ангел (СИ) полностью

Внизу живота все скрутилось таким тугим узлом, что Мэллори стало больно и она сильно сжала ноги, чтобы хоть как-то это унять. В тот же момент, она почувствовала, как ее коленки, скрытой под ночной рубашкой, коснулась сильная рука и медленно поползла наверх, задирая льняную белую ткань.

Девушка протестующе дернулась, когда ладонь коснулась ее бедра.

— Тщщщ… — произнес Лэнгдон, отрываясь от ее губ, — не бойся, я не сделаю тебе больно.

С этими словами, рука мужчины требовательно скользнула между ног…

— Эй, Мэллори! — крикнула мисс Мид, толкая девушку в плечо, — Хочешь еще один нагоняй от Венейбл получить? А ну, вставай!

Девушка вынырнула из сна с ошалелым взглядом. За окном уже светало и все кроме нее давно успели встать. А что еще хуже, Мэллори чувствовала, что у нее сейчас едва ли по ногам не течет…


Сегодня был ответственный день, ведь вечером, в главном зале должны были собраться около сотни гостей. Мэллори не знала, в честь чего устраивался такой прием, да и не ее это было дело. Для утреннего чая хозяину оставалось еще пару часов времени, так что, девушку отправили начищать столовое серебро к ужину.

Девушка делала все настолько усердно, словно сосредоточенная работа могла выгнать из головы образы ее утреннего сна. Никогда еще сны не казались ей настолько реальными, как сегодня.

Время бежало как сумасшедшее, и все ближе подходило к часу, когда девушке снова нужно было бежать с подносом в комнату Лэнгдона. На этот раз, Мэллори твердо решила, что будет игнорировать все издевки со стороны своего хозяина. Пусть говорит, что хочет, она, все-таки, живой человек, а не его личная игрушка, и не нужно об этом забывать.

Мэллори вошла в покои Лэнгдона с каменным лицом. Лэнгдон ничего не сказал, когда увидел ее на пороге, хоть она и чувствовала его внимательный взгляд, пока подходила к столу.

— Как спалось? — протянул он сладким голосом, наблюдая, как девушка резко изменилась в лице.

Мэллори никуда не могла спрятать красноту со своих щек и это ее убивало. И что странно, Лэнгдон спрашивал так, словно прекрасно знал, что именно ей снилось этим утром. Но это ведь невозможно, разве нет?..

— К-хм, — откашлялась девушка, продолжая расставлять на столе сервиз, — хорошо, спасибо.

Лэнгдон тихо хмыкнул в ответ. Не дожидаясь, пока хозяин выкинет еще что-то, пытаясь ее смутить, Мэллори быстро исчезла за дверью с пустым подносом.

На этот раз можно считать, что пронесло. Впрочем, девушка надеялась, что вскоре Лэнгдону уже надоест играть с ней в кошки-мышки и он оставит ее в покое.


В шестом часу, незадолго до ужина, в поместье начали стекаться музыканты, что должны были развлекать гостей в этот вечер. Мэллори тихо надраивала тарелки в углу, украдкой поглядывая на молодых людей, что расчехляли скрипки и виолончель. Один из них поднял взгляд на девушку и мило улыбнулся. Мэллори чуть покраснела, но улыбнулась в ответ, снова погружаясь в работу.

Чуть позже, в дом пришла красивая статная женщина в бархатном зеленом платье и почти сразу направилась к музыкантам, что уже успели расположиться у дальней стены. По всей видимости, это была какая-то местная лондонская прима. Похоже, этот ужин явно влетит Лэнгдону не в одну сотню фунтов.

— Хватит уже здесь всем мозолить глаза! — шикнула Венейбл, увидев, что Мэллори до сих пор копается с посудой, — и чтобы я тебя тут не видела, пока гости не уйдут!

Девушка потупила взгляд и вышла из зала. Ей бы так хотелось посмотреть на все хотя бы краешком глаза! Эта была совсем другая жизнь, изысканная и яркая, притягивающая взгляд своей дороговизной и роскошью. Но Мэллори вряд ли когда-то сможет стать ее частью, предел ее мечтаний — хотя бы понаблюдать со стороны.

— Да вы издеваетесь, — послышался позади озлобленный голос мисс Венейбл, что только что вышла из зала, — эй, ты, переодевайся и иди обратно в зал. Один из приглашенных официантов не смог прийти, так что, будешь отдуваться за него. И только попробуй хоть что-то испортить — высеку до полусмерти! — рявкнула женщина ей в лицо.

— Спасибо, — радостно выдохнула Мэллори и кинулась вниз за чистой формой. Похоже, сегодня девушке и правда повезло.

Когда Мэллори снова вошла в зал, он уже был порядочно заполнен гостями, что ходили по двое и по трое, негромко переговариваясь. Слышался тихий смех и хрустальный звон бокалов с шампанским. Здесь вкусно пахло свежей выпечкой, что уже успели поставить на стол, и дорогим женским парфюмом. Девушка завороженно смотрела на блестящий нежный шелк их ярких платьев, на высокие прически и мерцание драгоценных камней на украшениях.

Весь этот мир был ей чужд, но от того он казался еще более прекрасным. Мэллори поручили собирать пустые бокалы, что оставляли гости, пока прогуливались по залу. Девушка не сразу заметила, когда среди гостей появился и сам хозяин дома. В общем-то, Мэллори едва не врезалась в него, когда несла груду пустых фужеров обратно на кухню.

— Полегче, — усмехнулся Лэнгдон, подхватывая девушку за локти, когда поднос в ее руках опасно накренился, — не хочу, чтобы мисс Венейбл опять тебя порола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы