Читаем Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах) полностью

АЛЯ-УЛЮ – междометие, выражающее очень быстрое совершение какого-либо действия: «лох вертухнулся, а гаманец уже – аля-улю!» (т е. кошелёк испарился).

ХОТЬ ЗАШИБИСЬ – хоть тресни, хоть головой об стенку бейся и пр.

ЖУЖЖАТЬ – см. примечание к монологу Гамлета.

БАКЛАН – см. примечание «бакланье» к Некрасову.

КРУТИЗНА – сила, значимость, представительность.

ДЕШЁВЫЙ ЗЕХЕР – примитивная попытка произвести впечатление, также – грубая, неумная уловка, хитрость.

ЛЕГАШ – полицейский, милиционер, сотрудник охраны правопорядка.

ЩИПНУТЬ – украсть из кармана.

ШМЕЛЬ, чмель – кошелёк.

ГАСИТЬ – отключать ударом, также – убивать.

ПЁС – грубое оскорбление.

ОТРЫВАТЬСЯ – убегать, скрываться.

ЛАСТЫ ПОВЯЗАТЬ – арестовать, скрутить руки.

КОСИТЬ – притворяться, выдавать себя за кого-то.

ГОЛИМЫЙ ЛОХ – полный простофиля, совершенный болван, правопослушный и доверчивый обыватель.

ГНАТЬ – здесь6 врать.

НЕ ПРИ БАЗАРЕ – не имеет отношения к делу.

ВИНТА НАРЕЗАТЬ – убегать (часто в смысле – скрываться с места преступления).

ДЁРГАТЬ – быстро уходить, убегать.

ТЕРЕТЬ БУЗУ – скандалить, нарываться на неприятности, спорить.

СЛЕДАК – следователь.

АРКАН – распространённое словечко в уголовном арго. Оно означает безвыходное положение, когда ты находишься в зависимости. Чаще всего – когда арестовали «менты». «Накинуть аркан» как раз и значит – арестовать. «Водить на аркане» – иметь влияние на «уркагана», на арестанта, легко управлять им, «держать на поводке». «Сдавить аркан» – припереть к стенке при помощи улик и доказательств, разоблачить.

ШПАНСКИЙ – принадлежащий к «шпане», то есть к профессиональным уголовникам. Слово «шпана» в воровском языке не имеет негативно-уничижительного оттенка, в отличие от языка правопослушных граждан.

БЛАТНЕЕ – более уважаемый в уголовном сообществе, имеющий больший авторитет.

ТРЯХНУТЬ – ограбить или обокрасть.

КУРКУЛЬ – в просторечии: жадный, прижимистый, состоятельный человек.

ВЛОМИТЬ – донести на кого-то.

Владимир Маяковский. Стихи о советском паспорте

Я волком бывыгрызбюрократизм.К мандатампочтения нету.К любымчертям с матерямикатисьлюбая бумажка.Но эту…По длинному фронтукупеи каютчиновникучтивый движется.Сдают паспорта,и ясдаюмоюпурпурную книжицу.К одним паспортам –улыбка у рта.К другим –отношение плёвое.С почтеньемберут, например,паспортас двуспальныманглийским левою.Глазамидоброго дядю выев,не переставаякланяться,берут,как будто берут чаевые,паспортамериканца.На польский –глядят,как в афишу коза,на польский –выпяливают глазав тугойполицейской слоновости –откуда, мол,и что это загеографические новости?И не повернувголовы кочани чувствникакихне изведав,берут,не моргнув,паспорта датчани разныхпрочихшведов.И вдруг,как будто ожогом,ротскривилогосподину.Этогосподин чиновникберётмоюкраснокожую паспортину.Берёт –как бомбу,берёт –как ежа,как бритвуобоюдоострую,берёт,как гремучую, в 20 жал,змеюдвухметроворостую.Моргнулмногозначащеглаз носильщика,хоть вещиснесёт задаром вам.Жандармвопросительносмотрит на сыщика,сыщикна жандарма.С каким наслажденьемжандармской кастойя был быисхлёстан и рАспятза то,что в руках у менямолоткастый,серпастыйсоветский паспорт.Я волком бывыгрызбюрократизм.К мандатампочтения нету.К любымчертям с матерямикатисьлюбая бумажка.Но эту…Ядостаюиз широких штаниндубликатомбесценного груза.Читайте,завидуйте,я – гражданинСоветскогоСоюза.

Стихи о совковой ксиве

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заразные годы
Заразные годы

«Заразные годы» — новая книга избранных писем счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Мало кто помнит, что жанр злободневной поэтической колонки начался еще в огоньковский период автора. С тех пор прошло уже больше 20 лет: письма счастья перекочевали в «Новую газету» и стали ассоциироваться только с ней. За эти годы жанр не надоел ни автору, ни читателям — что еще нужно, чтобы подтвердить знак качества?В книгу «Заразные годы» войдут колонки последних лет и уже признанные шедевры: троянский конь украинской истории, приезд Трампа в Москву, вечный русский тандем, а также колонки, которые многие не читали совсем или читали когда-то очень давно и успели забыть — к ним будет дан краткий исторический комментарий.Читая письма счастья, вспоминаешь недавнюю и самую новую историю России, творившуюся на наших глазах и даже с нашим участием.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни
Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература / Юмористические стихи, басни
Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика