Читаем Мой друг по несчастью полностью

Но Инцитат был моим спасением. Не знаю, есть ли в мире еще люди, способные бежать так, как уже бежал он. Казалось, что с каждым отталкиванием ног, он просто взлетает над землей и пролетает минимум метра три. У меня даже зашумело в ушах от такой скорости, и я вновь усомнился в том, не обманывают ли меня глаза, и действительно ли я сейчас сижу на спине человека. И подумал, что человек этот мог вписать свое имя золотыми буквами в историю спорта. Но не в этой жизни, где ему пришлось стать конем.

– Не уйдет, подлюка!

– Лови его! Лови этого нелюдя!

– Быстрей, ребята, не дайте ему уйти!

Рядом со мной пролетел топор, за ним еще один. И, странное дело – эти зомби-варвары лезли только из тех домов, которые мы миновали. То есть тут царил некий эффект волны, и очередной дом взрывался бурной деятельностью ровно после того, как мы с Инцитатом проносились мимо него. Разумеется, у тех, кто начинал погоню, не было шансов догнать Инцитата, но проблема была в том, что вновь и вновь появлялась свежая кровь, и зомби-варвары продолжали лезть из своих окон, как тараканы.

– Вилами его, вилами! – услышал я сзади и слева, и в следующий момент в полуметре от моей головы просвистели вилы, и упали на асфальт в пяти метрах впереди.

– Гони, Инцитат! Гони! – подгонял я.

– Трави его, трави!

– Собак! Собак!

Тут раздался и собачий лай. Оглянувшись, я увидел, что местные дворняги почему-то не бросаются вдогонку, а бегут наравне с людьми, как бы просто за компанию. Какой-то здоровенный мужик решил подогнать одну из них: схватил двумя руками и швырнул в нашу сторону. Собака приземлилась в нескольких шагах позади, пару раз кувыркнулась по асфальту, после чего, пришибленная, поспешила убраться на обочину.

– Сдохните его! Сдохните его! Сдохните его! – это странное напутствие визжал на одной ноте истеричный голос бабы, бежавшей в первых рядах. И если другие проклинали меня отдельными фразами, то она просто не замолкала и ее призыв «сдохнуть меня» вскоре подхватила вся толпа.

Уже через километр этого аттракциона я вдруг вновь поверил в свою неуязвимость. Мимо нас летело все, что можно было бросить: ножи и топоры, вилы и грабли, огромные железные крышки от кастрюль, сковородки, скалки, молотки. Собаки тоже. И даже кошки. Неудача с первой дворняжкой не остановила разъяренных зомби-варваров, и они продолжали метать в нас своих четвероногих питомцев, почему-то думая, что они смогут причинить нам какой-то вред, даже если долетят, чего ни разу не случилось. Вообще все, что в нас летело либо не долетало, либо перелетало. Дорога позади нас была усеяна различной домашней утварью, и сами же зомби-варвары спотыкались об нее, и с размаху падали на асфальт. Еще мне было интересно: гонятся ли они за мной как за убийцей, о котором говорят в новостях, или же по другому, только им одним ведомому, поводу? Этого я так и не узнал.

– Сдохните его! Сдохните его! Сдохните его! – большая часть скандировала именно этот лозунг, остальные улюлюкали, атукали и свистели.

Да, все это могло выглядеть забавно, и даже начало таким выглядеть, когда я понял, что зомби-варвары нас не догонят. Но стоило мне об этом подумать, как сразу стало не до забав. Новая волна высыпала из новых домов, и среди них мужик с ружьем. Большинство этих безумцев гнались за мной не более сотни метров, после чего передавали эстафету своим более свежим соплеменникам, но тощая седая баба, придумавшая «сдохните его» не отступала и продолжала гнать в первых рядах. Может быть, она и спасла мне жизнь, когда выхватила у стрелка его ружье и принялась сама целиться в нас прямо на бегу.

– Целься в коня! В коня целься! – напутствовали зомби-варвары своего вождя.

До конца улицы оставалось около пятисот метров, и я уже видел спасительную лесополосу, в которой, – в этом я не сомневался, – зомби-варвары не станут нас преследовать, ограниченные только интересом к своей территории. Прогремел первый ружейный выстрел. Инцитат не сбавил скорости, но вполне могло случиться, что второй или третий выстрел собьет его с ног. Еще полминуты, а дальше дорога переходила в какую-то старую и заброшенную трассу, дома заканчивались, и мы были спасены. Раздался второй выстрел. Сердце мое на секунду свело судорогой острой боли. Мимо.

– Гони, родимый! Гони, Инцитатушка!

– Вали их, вали! Сейчас уйдут!

У нас получилось. Зомби-варвар-вождь не успела перезарядить ружье в третий раз, когда мы ворвались в лесополосу. Шея Инцитата была мокрой от пота, с лица капала пена, но он и не думал останавливаться, четко исполняя мои команды и ловко лавируя между деревьев. Сзади еще доносились вопли разочарованной толпы, и громче всех продолжала голосить инициативная баба, столь неистово желавшая «сдохнуть меня», а теперь визжавшая что-то об осквернении земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза