Читаем Мой граф де Бюсси (СИ) полностью

         - Что же, сударыня, если вам уже лучше, то мы тоже можем отправиться в путь, - предложил Луи после того, как мы поели. После встречи с другом мой супруг заметно приободрился.

         - Да, Луи, я думаю, что могу продолжить наше путешествие.

         - Тогда подождите меня здесь. Я скоро вернусь, - сказал граф, направляясь к выходу и оставляя на столе несколько серебряных монет, добавил, - Если задержусь, чуть больше чем на полчаса, снимите комнату.

         Я поняла, что теперь у нас есть деньги. Друзья Бюсси делились с ним тем же, чем и он с ними - шпагой, кошельком и жизнью. К счастью, от д'Антрагэ понадобился только кошелек. Но я уверена, что если бы дела обстояли хуже, чем есть, то Франсуа де Бальзак отдал бы за Бюсси жизнь, не задумываясь. Недавняя словесная перебранка являлась только состязанием друзей в остроумии. И хорошо, что я не смогла испортить им удовольствие от общения.

         Луи вернулся через четверть часа и хвала богам не один. Два гнедых жеребца сопровождали моего супруга.

         - Катрин, думаю, что благодаря этим красавцам, мы довольно скоро окажемся дома.

         - Да, Луи, я тоже так думаю, - улыбнулась, угощая скакунов морковью, что прихватила с собой со стола.

         Бюсси поцеловал меня и помог сесть в седло. И впервые за долгое время мы снова мчались рука об руку в сторону Парижа.

         К вечеру сгустились лохматые тучи, и уже на полпути настигла сильнейшая гроза. Ветер, казалось, хотел вырвать нас из седла, а прохладные капли дождя с силой шлепались сверху, вмиг образуя на земле пузырящиеся лужи.

         Несмотря на непогоду, мы продолжали путь. В плотной стене ливня при надвинувшихся сумерках - ничего не было видно, и только всполохи молнии давали возможность не сбиться с дороги.

         Вымокшие насквозь, где-то в районе полуночи (или чуть позже), мы постучались в ворота дворца Бюсси. Кто-то сонный, за дверью, хмуро поинтересовался:

         - Кто там? Кого надо?

         - Луи де Клермон, граф де Бюсси, - сказал осипшим голосом Луи.

         Привратник открыл небольшое окошечко и посмотрел на нас. Видимо, увиденная картина не произвела на него должного впечатления. Поэтому он пробасил:

         - Что за шутки, сударь? Идите своей дорогой, а не то я позову охрану.

         - Открывай, черт тебя возьми! Хозяина не узнаешь?!

         - Мой хозяин граф де Бюсси, благороднейший господин, а не оборванец с площади нищих. Идите по добру по здорову, сударь, а то я за себя не отвечаю.

         Да, неприятное чувство, когда тебя не узнают и не пускают в собственный дом.

         - Луи, - позвала я взбешенного супруга, - нужно позвать Реми или Жерома, уж они нас точно узнают.

         - Верно, сударыня, - Бюсси вернулся к воротам и постучал еще раз.

         - Вы еще здесь? - пробасили за дверью.

         - Мне нужен господин ле Одуэн.

         - Доктор? Так он уже почивать изволит. Время-то давно за полночь перевалило.

         - Я не уйду, пока не позовешь доктора, болван!

         - А, видно, супруга ваша нуждается очень в докторе? Так бы и сказали сразу, я щас, мигом, - ответили за дверью.

         Луи помог мне спешиться. Мокрые, уставшие от всего, что произошло с нами, раздраженные на непонятливого невежу-привратника, мы все же находили в себе силы - держаться на ногах и улыбаться друг другу. Меня вообще разбирал смех, похоже, что я была на грани нервной истерики.

         Вскоре послышались многочисленные шаги, и дверь со скрежетом открылась. Перед нами, вооруженные шпагами и факелами, стояли несколько охранников, высокий здоровяк привратник и Реми.

         Он, прищурившись, смотрел, пытаясь понять, зачем его подняли среди ночи. Луи весь заросший, лохматый, мокрый, в одной рубахе, не сильно напоминал прежнего Бюсси. О себе же я вообще боялась думать, на кого могла быть похожа в тот момент. Но вряд ли мой облик навевал воспоминания о благородной госпоже Катрин.

         - Реми, друг мой, неужели и ты откажешься узнать нас?

         - Господин... де Бюсси?! Госпожа... Катрин?! Вы ли это? - промолвил ошеломленный лекарь.

         - Мы, Реми, мы!

         - Так что же мы стоим здесь? В дом, господа, скорее в дом! Вы же так простудитесь! - обнимая нас закричал Реми, расталкивая сонных слуг.

         - Сударь, это и, вправду, вы?! Простите, сударь, не признал! - залепетал здоровяк-привратник, не зная, как спастись от праведного гнева господ. Но нам сейчас было не до него. Ноги меня почти не держали:

         - Луи, подождите, - произнесла я, опускаясь на землю.

         - Катрин, что с вами? - возле меня мгновенно оказались и доктор, и муж.

         - Я не знаю. Ноги, они не идут.

         - Это, должно быть, нервы, сударыня. Вам нужно в тепло! - воскликнул Реми, помогая подняться.

         Луи легонько оттолкнул его и взял меня на руки.

         Когда прижалась к Бюсси, чувствуя под его мокрой рубахой горячее тело и гулкий стук сердца, охватил озноб. Пока поднимались по лестнице в дом, мои зубы стучали так, как будто барабанная дробь, раздаваясь громом в ушах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы