Читаем Мой холодный мужчина полностью

И все сразу стало иным. Я сосредоточился только на том, чтобы нам обоим спастись, всеми силами пытаясь прекратить начавшуюся панику Алекс, буквально кожей чувствуя ее страх. Это дикое желание – защитить ее – становилось уже инстинктом, но сейчас я не мог сделать ничего. Абсолютно ничего. Только поддержать Алекс, довериться ей, напомнить, насколько она сильная. И потом нести мою женщину на руках в безопасное место.

С большим трудом отпустил ее и на время оставил обессиленную и беззащитную одну, чтобы принести дрова и разжечь огонь. Алекс нужно согреться, прийти в себя после отката и очередного всплеска силы на грани возможного.

Но тепла было еще слишком мало, такому дому так быстро не прогреться. Притянул Алекс к себе, принялся растирать мышцы, впервые с тех пор, как обрел контроль над силой, жалея, что способен лишь понижать температуру, а не повышать ее.

Алекс застонала, приходя в себя, и я тут же позвал ее по имени, даже не думая отпускать, до невозможности боясь, что она снова уплывет в темноту, а я не смогу ее оттуда вытащить.

И тот миг, когда я осознал, что все мои остальные страхи, по сравнению с возможностью потерять Алекс, ничто, наконец наступил. А мир окончательно и бесповоротно сошелся клином на одной-единственной женщине. Моей Алекс.

Глава 16

Алекс

Очнулась я от того, что кто-то болезненно растирал мое тело. Застонала.

– Алекс! – Диар склонился над моим лицом, глаза у него в полутьме казались темно-синими и сумасшедшими. – Очнулась!

И он снова вернулся к своему занятию. Я постанывала, пару раз даже вскрикнула, потому что удержаться не получилось, но Диар был беспощаден, пока согревал меня. Наконец закутал в теплый плед, приподнял и перенес поближе к горячей печи. Я вытаращилась на огонь. Настоящий живой огонь, который плясал на сосновых поленьях, распространяя вокруг дивный аромат.

Это безумно странно – вдруг оказаться в затерянном месте на незнакомой планете возле бьющегося в печи пламени.

– Выпей, – Диар протянул кружку с каким-то напитком. В нем плавали сушеные ягоды и травы, и я сделала глоток. – Алекс, как ты?

Он присел рядом, встревоженный и даже не пытающийся это скрыть. Такой настоящий и немного непривычный, потому что открыт передо мной, обнажен в своих чувствах.

– В разы лучше. Спасибо, – отозвалась я, не в силах оторвать от мужчины взгляда.

Диар еще не понял, что я его не отпущу. Обхватила руками за шею, ласково коснулась волос на затылке. От него пахло сосновым лесом, снегом и морозом, немного дымом и моим счастьем. Безоговорочным и сладким.

– Алекс, – хриплым голосом позвал Диар. – У тебя откат после использования способностей.

– Он почти прошел.

– За тот час, что я пытаюсь привести тебя в чувство? – уточнил Диар, но моих рук не скинул, хоть и не поверил в сказанное.

Я склонилась и коснулась губами его упрямого подбородка, проложила дорожку поцелуев по шее, пьянея от ощущения его близости и того, как он замер и, казалось, едва дышал.

Диар притянул меня к себе, я запрокинула голову.

Глаза в глаза. В его отражались отблески пламени, бившегося за моей спиной. И синь стала совсем завораживающей. Было бы ненормально, если бы я удержалась и не нашла его губы. Диар ответил осторожно, но явно сдерживался с трудом.

– Алекс, ты уверена?

– Да, – ответила я, понимая, о чем он спрашивает.

– Здесь и сейчас?

Вместо очередного «да» я расстегнула его комбинезон и коснулась обнаженной кожи. Твердые, почти стальные мышцы, которые напрягались от каждого моего мимолетного прикосновения.

– Ты так прекрасен, – прошептала я и снова поцеловала.

Мои губы давно горели и требовали его ласк, и Диар, почувствовав это, сдался. Обжег поцелуем, стискивая меня в крепких объятиях. И мир обрушился от одного этого прикосновения, исчез, оставляя только ощущения и чувства. Оголенные, непривычные для меня.

Я дрожала в его руках, по спине ползли толпы мурашек, пока Диар целовал и медленно скользил по позвоночнику пальцами. Выгнулась и застонала в его губы, требуя не останавливаться, прося о большем.

Взгляд Диара пронзил меня, словно молния.

– Между нами все ясно, ты сам сказал, – напомнила я. – И если откажешься…

– Да разве я могу от тебя отказаться, Алекс? – прохрипел он и подарил очередной глубокий поцелуй. Медленный, обещающий удовольствие.

И больше меня не отпустил ни на мгновение.

Там, за окнами, раненым зверем выла метель и бросала в окна колючий снег, а здесь мне было жарко от поцелуев и жадных рук Диара. Он не торопился, хотя одна космическая бездна знает, чего ему это стоило – сдерживаться. Позволял привыкнуть к прикосновениям его рук и губ, ощущению сильного тела, согревающему дыханию… Хотя мы уже оба понимали, что бороться с одуряющей страстью, которую испытывали, невозможно. Да и надо ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоопера. Ариаты

Мой холодный мужчина
Мой холодный мужчина

Мне говорили, что в морозной бездне его глаз можно сгинуть. И что мне, Александре Соколовой, выпускнице Звездной академии Дарнса, лучше держаться от него подальше. От этого холодного мужчины, способного превратить мир в стужу.Но…Один-единственный взгляд, одно-единственное случайное прикосновение… Пожалуй, после этого даже не стоило и пытаться не влюбиться. Это было неизбежно. Да и как теперь не сократить расстояние, если нас, помимо чувств, связали работа и его враги? А в ледяном взгляде я смогла рассмотреть ответное пламя любви. Пламя, способное озарить все вокруг, согреть, защитить…Вопреки всему. На краю бездны. Когда смерть стоит за плечом… я просто протяну ему руку. И вместе мы преодолеем любые беды и разберемся даже с самыми коварными врагами. Разве может быть иначе, если любовь в наших сердцах сияет ярче всех звезд?

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой огненный мужчина
Мой огненный мужчина

Он – тот, кого все считают огненным чудовищем. От кого бегут без оглядки. С кем опасаются встречаться даже взглядом. Но… когда мой мир разрушился, именно он случайно оказался рядом, защитил и согрел заботой. А еще… подарил надежду на лучшее.Только порой у судьбы есть планы, не зависящие от чужих желаний. И нас она раскидала по разным концам Вселенной. Раскидала, чтобы спустя несколько лет вновь столкнуть на незнакомой планете, где я спасла ему жизнь и… не узнала. Но при этом безоглядно влюбилась в этого огненного мужчину, чей взгляд обжег душу и пригрозил превратить сердце в пепел.И пусть небеса осыпаются звездами, я просто укрою его в своих объятьях и не позволю упасть. Вместе мы способны раскрыть любую тайну и уцелеть среди холодного космоса, согреваясь огнем друг друга. Разве может быть по-другому, если в сердце пылает любовь.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой любимый менталист
Мой любимый менталист

Когда мы впервые встретились, я ничего не знала о нем. Даже его имени. Этот невероятный мужчина всего-то и успел – спасти межзвездный корабль от нападения пиратов и завладеть моим сердцем.А после неожиданно оказался моим начальником. И тут-то и выяснилось, что о его способностях к менталистике на планете Ариате ходят самые страшные сказки. Подчиненные дрожат от одного взгляда, опасаясь даже к нему приближаться. И лишь коварные враги плетут за спиной все новые козни и не думают отступать.И бежать бы мне на другой край Вселенной… Да только, как быть, если в моем менталисте, которого все так бояться, я увидела сильного и смелого мужчину. Того, кто способен на искренние чувства. Да такие, что удержаться нет ни единого шанса.И я рискну. Шагну в его объятья, укрою от чужих взглядов и никому не отдам. Моего мужчину. Моего любимого менталиста.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы