Читаем Мой холодный мужчина полностью

Судя по всему, проспала я долго, потому что проснулась полностью отдохнувшей, а за окном опять стемнело. Еще не открывая глаз, ощутила, как Диар целует мои плечи и пальцами бесстыдно ласкает низ живота. Охнула и тут же получила ошеломляющий поцелуй в губы. Желание вспыхнуло моментально, заискрилось, разгораясь в пламя.

– Хотел бы сказать доброе утро, но ночь только начинается, – прошептал Диар.

– Соскучился? – поинтересовалась в ответ, прижимаясь к нему.

Диар прерывисто выдохнул и сознался:

– Ты даже не представляешь насколько.

И накрыл меня собой, согревая и даря нерастраченную нежность. Для него она была непривычна, и порой после какого-то своего прикосновения Диар замирал, опасаясь моей реакции.

– Люблю тебя, – прошептала, выдыхая, стоило ему оказаться во мне. – Никому не отдам. И никогда не отпущу. Ты только мой. Мой.

Последнее слово ударило в него, как разряд тока, Диар нашел мои губы и тихо выдохнул в них:

– Я тебя тоже…

Не отпустит? Не отдаст? Любит?

– К твоим ногам все звездное небо положу, если нужно.

И нас смело шквалом страсти и нежности. И когда я вынырнула из него, приходя в себя, за окнами начинался рассвет.

Метель, судя по всему, длившаяся двое суток, стихла, день обещал быть морозным и ясным. Диар подбросил в печь дрова, и я не удержалась, скользнула к нему и обняла такую беззащитную сейчас спину.

– Я тебя совсем вымотал? – поинтересовался Диар, не оборачиваясь.

Я рассмеялась, целуя в плечо и взъерошивая его короткие волосы.

– Выбираться отсюда надо бы, – сказал он, прикрывая глаза от наслаждения.

– Не хочется, – ответила я, вдыхая чуть морозный запах моего мужчины.

– Метель может начаться в любой момент.

Я прикрыла глаза, отпустила интуицию. Диар был прав, долго хорошая погода не продержится.

Он обернулся, ласково коснулся кончиками пальцев моей щеки.

– Мне с тобой так тепло, Алекс, – признался тихо, похоже с большим трудом подбирая слова. – Вот тут, – добавил, положив мою руку себе на грудь, туда, где билось сердце. – Не знаю, как сказать иначе то, что я чувствую. Не умею. Но я научусь, – с самым серьезным видом заявил Диар.

Я улыбнулась в ответ, кутаясь в его объятия, выплескивая безумное счастье, которое билось во мне и не затихало.

– Есть хочешь? Я нашел консервы и могу приготовить травяной чай, – предложил Диар, проявляя заботу.

– Хочу, – отозвалась в ответ.

Диар в очередной раз закутал меня в плед, быстро оделся и вышел из дома. Принес воды из ручья, который тек неподалеку, зажег самые обычные свечи, разгоняя полумрак утра, и принялся колдовать над нашим завтраком. Я не пыталась помочь, лишь наблюдала за его действиями, словно довольная кошка, и глупо улыбалась, не сводя с него глаз.

Наконец консервированное мясо было разогрето на огне, а чайник закипал в очаге.

Мы завтракали, но едва ли замечали, что едим, потому что смотрели друг на друга и не могли оторваться.

Пока Диар убирал посуду, нагрелась вода, и я смогла умыться и немного привести себя в порядок. Самым сложным оказалось распутать волосы, сбившиеся в колтуны. Диар в итоге отобрал расческу и помог мне.

– Учуять, где заканчивается аномальная зона, сможешь? – деловито поинтересовался, когда мы собрались.

– Думаю, да.

Прикрыла глаза, сосредоточилась. Как ни странно, я чувствовала себя вполне уверенно и спокойно, и интуиция откликалась охотно. Я буквально чувствовала ее кончиками пальцев. Понеслась сквозь пространство, стараясь не отвлекаться на мерцающие точки. Наконец нашла то, что искала.

– Думаю, к вечеру доберемся, если я смогу выяснить, как пробудить способность к мгновенному перемещению. Столько тренировалась, но так ничего и не вышло, – вздохнула на вопросительный взгляд Диара.

– Оно и не придет сразу, Алекс, – мягко заметил ариат. – В твоем случае тем более.

– А какой у меня случай?

– В тебе эта грань способности просыпается, когда ты желаешь кого-то спасти или защитить. Сама вспомни…

Я задумалась и была вынуждена признать, что Диар прав. Дважды мгновенное перемещение получалось, когда я спасала ему жизнь.

– И очень важно, чтобы оно не происходило только по этой причине, Алекс. Когда выберемся, найдем время для тренировок, и я постараюсь помочь. Тебе нужно будет вспомнить ощущения, запереть их в себе и действовать.

– Сейчас никак? Нам же через тайгу пробираться.

– Понесу на руках.

– Диар…

– В таком перемещении нужны сноровка и опыт. Ничего ведь не стоит врезаться в дерево или споткнуться и подвернуть, а то и хуже того – сломать ногу, – пояснил Диар, не пытаясь щадить мои чувства.

– А как же быстрая регенерация?

– В аномальной зоне расход сил больше, Алекс, она сильно замедляется. И последствия для нас могут быть самыми непредсказуемыми. Давай не будем рисковать. Да и мне в радость носить мою женщину на руках.

– То есть предлагаешь не лишать тебя этого удовольствия? – рассмеялась я, отмечая, что его взгляд вспыхнул и потемнел.

– Вот именно. Плед захвати, чтобы не замерзнуть, – велел он, выныривая наружу.

Мне ничего не оставалось, как послушаться его совета. Напоследок бросила взгляд на потушенный огонь в печи, закуталась и вышла на мороз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоопера. Ариаты

Мой холодный мужчина
Мой холодный мужчина

Мне говорили, что в морозной бездне его глаз можно сгинуть. И что мне, Александре Соколовой, выпускнице Звездной академии Дарнса, лучше держаться от него подальше. От этого холодного мужчины, способного превратить мир в стужу.Но…Один-единственный взгляд, одно-единственное случайное прикосновение… Пожалуй, после этого даже не стоило и пытаться не влюбиться. Это было неизбежно. Да и как теперь не сократить расстояние, если нас, помимо чувств, связали работа и его враги? А в ледяном взгляде я смогла рассмотреть ответное пламя любви. Пламя, способное озарить все вокруг, согреть, защитить…Вопреки всему. На краю бездны. Когда смерть стоит за плечом… я просто протяну ему руку. И вместе мы преодолеем любые беды и разберемся даже с самыми коварными врагами. Разве может быть иначе, если любовь в наших сердцах сияет ярче всех звезд?

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой огненный мужчина
Мой огненный мужчина

Он – тот, кого все считают огненным чудовищем. От кого бегут без оглядки. С кем опасаются встречаться даже взглядом. Но… когда мой мир разрушился, именно он случайно оказался рядом, защитил и согрел заботой. А еще… подарил надежду на лучшее.Только порой у судьбы есть планы, не зависящие от чужих желаний. И нас она раскидала по разным концам Вселенной. Раскидала, чтобы спустя несколько лет вновь столкнуть на незнакомой планете, где я спасла ему жизнь и… не узнала. Но при этом безоглядно влюбилась в этого огненного мужчину, чей взгляд обжег душу и пригрозил превратить сердце в пепел.И пусть небеса осыпаются звездами, я просто укрою его в своих объятьях и не позволю упасть. Вместе мы способны раскрыть любую тайну и уцелеть среди холодного космоса, согреваясь огнем друг друга. Разве может быть по-другому, если в сердце пылает любовь.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой любимый менталист
Мой любимый менталист

Когда мы впервые встретились, я ничего не знала о нем. Даже его имени. Этот невероятный мужчина всего-то и успел – спасти межзвездный корабль от нападения пиратов и завладеть моим сердцем.А после неожиданно оказался моим начальником. И тут-то и выяснилось, что о его способностях к менталистике на планете Ариате ходят самые страшные сказки. Подчиненные дрожат от одного взгляда, опасаясь даже к нему приближаться. И лишь коварные враги плетут за спиной все новые козни и не думают отступать.И бежать бы мне на другой край Вселенной… Да только, как быть, если в моем менталисте, которого все так бояться, я увидела сильного и смелого мужчину. Того, кто способен на искренние чувства. Да такие, что удержаться нет ни единого шанса.И я рискну. Шагну в его объятья, укрою от чужих взглядов и никому не отдам. Моего мужчину. Моего любимого менталиста.

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы