Катриона слабо улыбнулась.
– Аннабель. И вы, лорд Деверо. Какой сюрприз. – Голос Катрионы тоже звучал виновато, а еще она суетливо пыталась спрятать корзину за юбку.
С шумным вздохом Перегрин закатил глаза.
Аннабель переводила взгляд с юноши на подругу и тут же припомнила, как краснела Катриона всякий раз, когда рядом оказывался Перегрин. А ее решение пойти без очков на бал в Клермонте! О, да тут бушуют адские страсти!
Взгляд Аннабель упал на корзину, которую Катриона прятала за спиной.
– А это еда, не так ли? – спросила она. – Еда для лорда Деверо?
Катриона взглянула на Перегрина. Будто бы спрашивала разрешения.
– Ты знаешь, что он сбежал из дома больше месяца назад? – наступала на нее Аннабель. – И что Скотленд-Ярд сейчас рыскает по всей Англии?
Перегрин и Катриона в унисон вздохнули.
– Так ты все знала! – изумленно воскликнула Аннабель.
– А откуда знаете вы? – потребовал ответа Перегрин.
Аннабель набросилась на него.
– Ваш брат знает, что вы здесь?
Его брови удивленно взлетели вверх, когда герцога Монтгомери назвали «его братом».
– Мисс…
– Знает или нет?!
– При всем уважении, я не совсем понимаю, почему вы спрашиваете.
Какая все же она лицемерка. Сильнее всего его ранила она сама прошлой ночью, когда безжалостно отвергла его любовь, его руку, его доверие.
Аннабель поднялась на цыпочки, глядя прямо в исхудалое аристократическое лицо Перегрина.
– Как вы могли? – сказала она. – Он даже не знает, живы ли вы.
Перегрин сощурил глаза.
– Прошу прощения, мисс, – произнес он. – Я, признаться, не совсем понимаю, что вы имеете в виду, но в мои намерения не входило доставить вам столько беспокойства.
О, к черту его вежливую сдержанность!
– Буду говорить откровенно. Вы исчезли. Сбежали, вместо того чтобы выполнить вполне разумный приказ, и пока вы прячетесь где-то уютном уголке и сидите на шее у девушки, ваш брат сбивается с ног, из-за вас он потерял покой и сон.
На щеках Перегрина зарделись два алых флажка. Если бы она была мужчиной, он, наверное, ударил бы ее.
– Я вижу, что по какой-то причине вам известно довольно много, – проворчал он, – но вы ошибаетесь в одном: Монтгомери никогда, никогда ни о чем не переживает. Для этого у него нет ни души, ни сердца, и если я действительно вызвал в нем подобные эмоции, уверяю вас, это связано главным образом с моим статусом его наследника и очень мало с беспокойством обо мне самом.
Рука Аннабель сама собой взлетела вверх. Она вовремя замерла, но на мгновение и Аннабель, и Перегрин удивленно уставились на ладонь, повисшую в воздухе, которая готова была влепить пощечину знатному отпрыску.
Взгляд Перегрина переместился с ее руки на лицо, в его глазах мелькнуло подозрение.
– Мисс?
– Как же мало вы его знаете, – начала Аннабель тихо. – Бедный Монтгомери, ну почему именно те, кого он так любит, не видят, каков он на самом деле? Вы не правы, у него есть сердце, сдержанное, благородное сердце, и оно бьется так же, как ваше и мое, и я готова поспорить, что оно преданное и надежное, как никакое другое. Он редкий человек, и не потому, что богат и могущественен, а потому, что говорит то, что думает, и делает то, что говорит. Он мог бы быть самодовольным тираном, но предпочитает упорно трудиться, чтобы жизнь людей протекала гладко, берет на себя решение чужих проблем. И если бы у вас, милорд, была хоть капля чести, вы бы помогли ему нести этот тяжкий груз обязанностей, а не вели себя как избалованный сопляк.
Слово «сопляк» она почти выплюнула ему в лицо.
Перегрин побледнел.
– Аннабель… – Катриона вклинилась между ними, ее взволнованное, изменившееся лицо Аннабель видела, как в тумане.
– У него есть сердце! – повторила Аннабель. – И я люблю его!
– Аннабель, – просила Катриона, – не нужно…
– Я люблю его, но солгала ему, и теперь он всегда будет думать обо мне плохо, – повторила Аннабель с болью в голосе.
Катриона обвила рукой ее плечо, большие голубые глаза смотрели мягко и были полны сострадания. Этот проблеск доброты и сочувствия стал последней каплей. Впервые с того давнего рокового лета Аннабель разрыдалась.
– Я люблю его!
– И так все последние полчаса, – пожаловалась Хэтти Люси, понизив голос.
Глава суфражисток стояла в дверях маленькой гостиной Кэмпбеллов, все еще в пальто и шарфе, пряди ее светлых волос выбивались из наспех сколотой прически.
Аннабель свернулась калачиком в кресле, ее тело сотрясалось от рыданий, рвущихся из горла, словно из нее изливались все перенесенные за жизнь страдания. Катриона сидела на подлокотнике кресла, неловко поглаживая Аннабель по спине.
– Час от часу не легче, – пробормотала Люси.