Читаем Мой ориентир (СИ) полностью

— Нет, я не о том. В нём есть что-то, что заставляет меня поверить, что люди могут меняться.

— Люди не могут меняться, и это доказано. Послушай, Луна, этот разговор… он странный. Нам нужно немного поспать. Поездка ещё не окончена и…

— Это неправда. Человек может запутаться, может принять неправильное решение. Да в тот момент он может даже не знать, что это решение неправильное. Просто принять его, потому что так принято. Потом он…

— Я ничего не понимаю и хочу лишь одного: спать.

— Просто он хороший.

— Я поняла.

— Это хорошо, — ответила Луна и замолчала.

Гермиона закрыла глаза, и сон пришёл к ней быстро. Он обнял её и утащил за собой.

***

Когда Гермиона и Луна спустились вниз в назначенный час, то тот самый толстый гном, Малфой и Невилл уже ждали их.

Посередине стоял стол, которого вчера не было, и на нём стояли чашки с чем-то тёплым. Гермиона видела, как струйки пара поднимались наверх.

— Это облепиховый чай, — сказал Малфой. — У нас есть пять минут. Потом нужно будет выдвигаться. Корабль поддастся раньше, и нам необходимо расположить груз, а также получить инструкции.

— Корабль? — удивлённо спросила Гермиона. — Но я не видела здесь воды.

— Это летучий корабль, Грейнджер. Только не говори, что ты никогда не слышала, что в России иной волшебный транспорт. Впрочем, в каждой стране есть…

— Я знаю, — раздражённо ответила Гермиона. — Но я думала, что мы вернёмся традиционным способом.

— Нельзя, — она услышала голос и обернулась. — Мой груз нельзя перевозить таким способом. Их может укачать, и они могут повредить друг другу.

— Кто? Твари, что находится в этом железном ящике?

— Нет, там находятся магические существа, — грустно ответила Луна.

— Не обижайся, Лавгуд. Она думала, что тебя прислали за компанию, чтобы Грейнджер не было скучно. Бонус — подружка в дорогу.

Гермиона зло посмотрела на Малфоя и, подойдя к столу, села на широкую деревянную лавку. Обхватив свою кружку ладонями, она сделала большой глоток. Слёзы скатились по щекам.

«Это было горячо, — мысленно заметила девушка. — Очень горячо».

Гном ушёл, а оставшиеся молча пили чай.

— Мне нужна сера.

— Всё подготовлено. Ëрк сейчас принесёт.

— Сера? — спросила Гермиона. — Что за твари в этом ящике?

— О, тебя Поттер не предупредил?

— Всё, что мне нужно знать, я знаю. Я занимаюсь документацией. Каждый из нас на своём месте, и ты, Малфой, на своём. Ты же хóстес или как это называется по-русски?

— Вообще-то Малфой начальник отдела безопасности иностранных гостей. Он редко бывает сопровождающим, только для особых случаев, — непринуждённо заметила Луна.

Гермиона ничего не ответила, даже не подняла взгляда. Лишь смотрела на пар, исходящий от напитка, и вдохнула его сладкий, даже немного приторный аромат.

Снова прозвучал этот хриплый голос и не менее грубый язык. Луна поднялась первая, и Гермиона увидела, как она кому-то кивнула, улыбаясь. Невилл был по её правую руку, а значит… Она повернулась, посмотрев на него, и увидела, как Малфой подмигнул Лавгуд.

«Что тебя связывает с Малфоем, Луна? Что у вас за секрет?», — она нахмурилась и опустила взгляд

— Нам пора, — скомандовал Малфой.

Комментарий к Глава первая

Эта история навеяна ветром. Я просто шла и в голове родилась идея. Я зацепилась за неё и создала.

С любовью, ваша Ли❤.

========== Глава вторая ==========

Летучий корабль был огромным, но больше всего поразил способ, с помощью которого они могли попасть на судно: деревянная лестница, трепещущая на ветру.

Первой была Луна, за ней шёл Невилл, и только Гермиона всё не могла сделать решающий шаг.

— Не дружишь с ветром, Грейнджер?

Эта фраза для неё была своеобразным толчком. Девушка со страхом занесла ногу, и так как она была человеком смелым, преодолевающим себя, то, плотно сжав зубы до боли, до онемения челюстей, делала шаг за шагом и, наконец ступив на палубу, выдохнула.

Луна дружески похлопала её по плечу.

Никого на палубе не было, и, как только Малфой забрался к ним, в ту же минуту вышел молодой волшебник: высокий, с гладкими чёрными волосами и со смольными взглядом.

— Меня зовут Марк, — он заговорил на идеальном английском. — Добро пожаловать на борт моей ласточки, — и протянув руку Невиллу, дружески её пожал. — Дамы, — он кивнул им и о чём-то переговорил с Малфоем на своём родном языке.

Гермиона смотрела, как эти волшебники общаются, и понимала, что Малфой изменился или же она никогда его не знала. Всё, что она видела, было лишь авторское производство Люциуса Малфоя. Сам Драко прятался где-то глубоко, под слоями жестокого воспитания и кровавых идеалов. И не кто иной, как война, своими костяными руками вытащила его нутро наружу. Теперь перед ней был иной Малфой, тот, которого она не знала никогда. Никто не знал.

— Пойдёмте, я покажу вам ваши каюты, — сказал Малфой, и все последовали за ним. — Девочки будут жить вместе, а…

— Я уже это понял, — пробурчал Невилл.

Прежде чем пойти в свои апартаменты, Гермиона обернулась и спросила:

— Скажи, а как долго мы будем добираться до Лондона?

— Нам потребуются сутки. Ровно в пять утра мы будем на месте.

— Хорошо, — Гермиона кивнула и, нагнувшись, вошла в каюту.

Перейти на страницу:

Похожие книги