Читаем Мой ректор военной академии (СИ) полностью

- Отойди от нее, - в этом скрежетании я уже научилась распознавать голос милорда Верда, когда он был очень взбешен.

- С чего вдруг? - кровожадно улыбнулся ему барон Кромер - и взяв мою ладонь - а это было ему совсем несложно, потому что мы шли как раз под руку - он поцеловал ее.

Я посмотрела на него с осуждением - ну, вот только что был человек - человеком. А сейчас... Опять аристократ. И морда стала...такая надменная - хочется огреть чем-нибудь тяжелым.

- Все-таки учитесь скрывать свои мысли - у вас слишком открытый взгляд, - тихо прошептал он мне на ухо.

Должно быть, со стороны это выглядело очень и очень мило, потому что раздался невнятный возглас милорда Верда, похожий на рычание.

- И вот что вы творите? - сказала я барону.

- Злю его. Плачу мерой за меру, - ответил мне он. - Пусть прочувствует, каково было мне.

- То есть вы хотите, чтобы еще и я узнала, каково было вашей жене? При чем безо всякого повода с моей стороны.

- Простите, вы правы, - он отпустил меня. - Бегите домой. И, пожалуйста, будьте осторожны. Пусть ваш...жених закажет вам хороший защитный артефакт.

Я сделал уже несколько шагов по направлению к калитке, как услышала голос барона Кромера:

- Я к вашим услугам, милорд.

И практически сразу же раздался свистящий звук - и его хрип.

Я резко обернулась.

Барон Кромер лежал земле, не подавая признаков жизни. Подбежав, я обнаружила небольшую стрелу у него в горле.

- Что же вы наделали? - спросила я у милорда Верда, который склонился над телом барона вместе со мной. - Мы же только разговаривали...

ГЛАВА 30


Милорд Верд ничего мне не ответил, стряхнул с пальца кольцо с грифоном, надел его на меня. Странно, но оно сразу подстроилось под мой размер. Мужчина между тем на мгновение закрыл глаза - я почувствовала, словно вокруг меня воздух стянулся в кокон.

- Шир! - раздался у меня над ухом его голос. - Стрелок на юго-юго-западе от этого места.

- Ищем, - донесся до меня удаляющийся голос Милфорда. - Арбалет?

- Именно, - ответил ему мой жених - и мне стало стыдно за свои опрометчивые слова. - Метров триста, сверху. Я вызову еще солдат.

- На Веронику защиту поставь.

- Уже, - и посмотрел мне в глаза.

- Прости, - прошептала я.

- Пойдем в дом, - вместо ответа сказал он - достаточно злобно. И потащил за собой.

Успела ухватить взглядом изумленные взгляды слуг - даже Каталина вышла из кухни, чтобы лицезреть наше триумфальное возвращение домой. С непростым выражением лица меня и втащили в кабинет, где, не далее как днем, уже происходили наши разборки.

- Вы вчера встречались с бароном Кромером?

- Нет, милорд Верд, не с ним.

- Каким образом вы договорились о встрече сегодня?

- Никаким. Он направлялся в поместье, думая, что здесь находятся его жена и сын - и встретил меня.

- Для людей, которые встретились случайно, вы беседовали слишком... мило.

- Вас бы больше порадовало, если бы он меня убивал - как планировал до нашего разговора?

- Как это? - спросил милорд Верд практически нормальным тоном.

- Ну, уж не знаю, как там у вас принято истреблять невест тех, кого ненавидишь...

- Ника... - и он бросился обнимать меня. - Ты не представляешь, что я пережил, когда мне сообщили, что барон Кромер ушел из-под наблюдения. А потом и о том, что сработала тревога в районе моего поместья. Я дал команду - переноситься в поместье сразу мы не решились - неизвестно, какая обстановка. Организовали переброску неподалеку. И что я вижу? Вы разговариваете. А потом он взял тебя под руку...

- Кто его убил?

- Не я. И не мои люди. К сожалению, я вообще не уверен в том, что стреляли в него. Он стоял слишком близко к тебе. В последний момент покачнулся, словно что-то почувствовал - и пытался закрыть тебя собой.

- Так... Это было покушение на меня?

- Пока не знаю.

- Перед самым выстрелом он сказал, что вас попытаются достать через меня. Но он в этом участвовать не будет.

- Какое благородство! - прошипел милорд Верд.

Я закрыла глаза. Нет, я понимаю - они друг друга недолюбливали. Да что там - больше того, они были врагами. Но человек же погиб... Вот только разговаривали - один звук, одно чье-то движение - и его нет. И только его сын, наверное, огорчится, узнав, что он - сирота... Когда-нибудь.

- Оливия, - голос милорда пробился через вязкую удушающую пелену, которая застила все вокруг. - Лекарства миледи принеси. Скорее.

И через какое-то время:

- Как это - она их унесла? Почему не доставили новые? Джон, придворного целителя вызывай! Кто прошлый раз лечил! Ирвина.

Я пришла в себя на диване в гостиной, укутанная пледом. За моей спиной находился милорд Верд, который меня обнимал - и крепко-крепко прижимал к себе. Возле хлопотал смутно знакомый мужчина, которого я помнила по болезни.

- Простите за истерику, - мне стало неловко. - При мне никого еще не убивали.

- Ника, - прошептал мне в ухо милорд Верд, - слава стихиям.

- Вот и хорошо! - обрадовался целитель. - Милорд, лекарства я отставил. Пить регулярно принимает еще неделю. Мерная ложка три раза в день. И - никаких волнений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы