Я с самого начала хочу помочь раскрытию убийства Оскара Стенли. Решить головоломку и заодно доказать, что я не просто «осторожная Тейлор». А теперь вдобавок хочу быть полезной Майлзу.
Нравится это ему или нет.
– Так ты придешь на буррито?
– Да, – рычит он, отворачивается от океана и пробегает мимо меня.
Я улыбаюсь ему в спину и иду за ним.
– Я тут подумала…
– Боже, опять ты за свое!
– Ничего страшного. Мне стало нечего читать. Раз ты взялся меня опекать, то можно я сегодня съезжу с тобой в город?
Он замирает на верхней ступеньке, я натыкаюсь на него, он не дает мне упасть и с подозрением смотрит на меня.
Сейчас я – само простодушие. Во всяком случае, с виду.
– Загляну в библиотеку, только и всего.
Но его не провести.
– Ты уверена, что это весь твой план?
– Вообще-то… – Чтобы его отвлечь, я кладу ему на грудь ладонь. Он с тяжелым вздохом смотрит, как моя ладонь скользит вверх, потом спускается вниз, к пряжке ремня. – Если ты хочешь вернуться на ту стоянку, то я не возражаю.
– Тейлор! – рычит он, хватает меня за запястье, отбрасывает мою руку, пытается отдышаться. – Не поступай так со мной, милая.
Я делаю вид, что мне нет дела до его реакции. Я прекрасно его понимаю и сочувствую ему.
– Так ты возьмешь меня с собой?
– Конечно.
– Вот и хорошо. – Я выдавливаю улыбку, хотя меня ранила его неподатливость. Умом я все понимаю, но сердце все равно щемит. – А сейчас давай поедим.
Он несколько секунд стоит столбом посреди мостовой, на его виске пульсирует жилка. Наконец он берет себя в руки и идет за мной.
Глава 15
Майлз
Как мне поступить с этой женщиной?
Тейлор наклоняется, чтобы налить мне еще кофе, и мне требуется вся сила воли, чтобы не отнять у нее кофейник и не усадить ее себе на колени. Ничуть не сомневаюсь, что это выглядело бы совершенно естественно. Но чем сильнее моя уверенность в этом, тем крепче решимость не прикасаться к ней.
Когда мы только познакомились, я решил, что ей нужны
Все это не для меня.
Она мне не годится.
А потом она делает грубый обманный маневр, ловит меня на секс, и я уже думаю: а что, почему бы не сдаться, почему бы не показать ей класс игры?
Но вместо этого она сама показывает мне класс.
Она губит меня своими губами, своей доверчивостью, своим яблочным ароматом. Я уже не могу толком спать, логично мыслить, о том, чтобы сосредоточиться на расследовании, и говорить нечего. А теперь, подслушав ее на пляже, я и подавно чувствую себя голым. Переживаю за ее чувства, как будто мне есть до них дело. Хочу быть тем человеком, за которого она меня принимает. Может, я всегда им был, просто не встречал созданной для меня женщины. Так долго бежал, что утратил представление о самом себе. Но, улыбаясь мне, она его возвращает. Вернее, я хотя бы
А ведь мне этого не хочется! Я уже шел этим путем – старался быть добрым, благородным героем, а оказалось, что я создан для роли негодяя. Быть негодяем легче, чем не прятаться от собственного прошлого. Напрасно я впрягся в это расследование, потому что теперь где-то глубоко внутри меня проклевывается надежда. Надежда, что можно уйти от случившегося со мной и двинуться дальше. Тейлор поливает этот росток, направляет на него лучик солнца. Но забыть то, что произошло тогда с мальчишкой… Нет, я недостоин прощения. Мои поступки нельзя искупить.
Если я забуду об осторожности, то все повторится. В этот раз – с Тейлор. Поэтому я должен глядеть в оба, охранять ее, понять, кто убил Оскара Стенли, и продолжить путь. Вот и весь разговор.
Увы, моя решимость стоит на шатких подпорках.
Тейлор возвращается к кофеварке с полупустым кофейником, и я невольно за ней наблюдаю. Попался бы мне тот, кто продал ей эти узкие брючки! В них она все равно что голая. Сквозь серый нейлон видны стринги. Я скрежещу зубами, чтобы справиться с желанием выбежать следом за ней в кухню и пристроиться к ней сзади… Туда, где мне самое место.
– Ты готов? – спрашивает она, заглядывая в свою сумочку. Ей невдомек, какой у меня сейчас стояк и что творится внутри моей грудной клетки.
– Ага. – Я отъезжаю от стола и встаю. – Только в библиотеку, да, Тейлор?
Она невинно моргает.
– В библиотеку, куда же еще?
Так я ей и поверил.
Но мы еще поглядим, как все сложится. Если я не возьму ее в город, то она отправится туда сама. Если я буду волноваться за ее безопасность, то у меня опустятся руки.
– Не возражаешь, если мы поедем на байке? – спрашиваю я ее по пути к двери, потом берусь за дверную ручку. Она не отвечает. – А, Дюймовочка?
– Я думаю.
Я складываю руки на груди и приваливаюсь к косяку.
– Что тебя гложет?
– Вдруг авария? – Она теребит свою сумочку. – У мотоцикла нет прочной крыши, Майлз. И подушек безопасности.
– А то я не знаю, Тейлор.
– Но я набираюсь храбрости. – Она идет ко мне, как по канату, натянутому над кишащим аллигаторами болотом. – Надо же в кои-то веки бросить вызов смерти!
Из-за ее болтовни о возможности погибнуть меня грозит вывернуть наизнанку.