– Лерео, не вмешивайся, – предостерегающе произнёс Сизмунд. – Ты знаешь, что Монтерский лес – один из лучших драгоценных камней королевства, и таким бриллиантом не владеют в одиночку. Если княжна умна, она понимает, что снятие обвинений в обмен на часть Монтерского леса полностью в её интересах. Вырубка, охота – княжна знает все наши требования. Не так ли?
Так. Именно так. Я собственными руками дала королеве-матери и её сыну повод для шантажа, когда спасла Лера. Ухаживания Вилье пока не увенчались успехом, но зачем ограничивать себя одним Вилье, когда есть и другой, куда более простой способ?
Есть ли у меня выбор? «Лер, есть ли у меня выбор?»
Лер стоял абсолютно спокойно, не давая мне ни малейшей подсказки.
Я должна была выбирать сама.
Согласиться на предложение Сизмунда? Отказаться, рискуя арестом, опалой, королевской немилостью? Или отдать свою судьбу в руки того, кто никогда не перестанет читать мои мысли?
Зашелестели жемчужно-серые юбки, когда я сделала шаг к Леру. Ещё один.
…Дядя, дававший вассальную клятву королю Рейнару, описывал мне, как это бывает. Я знала, что нужно делать.
…Маменька упала бы в обморок в ужасе. Чудовищная дерзость – в присутствии наследника престола отвергать его главенство!
…А Сюзи немедленно побилась бы об заклад, что мы с Лером поженимся ещё на исходе месяца.
…Но Лер читал мои мысли и знал, как я отношусь к его способностям. Между нами не может быть любви, или я и вовсе не знаю своего сердца.
…Не говоря уж о нашей недавней ссоре. Как только Лер решился мне помочь, рискуя вызвать гнев Сизмунда нелепым маскарадом, после всего, что я ему наговорила?
Последний, третий шаг. Последняя возможность уйти.
Я изящно, как учил этикет, опустилась на одно колено. И протянула Леру руки ладонями вверх.
– Что это… – начала королева-мать и осеклась.
Она поняла.
– Нет же! Сизмунд, останови его!
Но тёплые ладони Лера уже коснулись моих рук.
– Я, Эстер родом из Монтера, обещаю быть верной и истинной подданной…
– …не поднимать ни руки, ни оружия…
– …хранить все его тайны…
Слова сами всплывали из глубины памяти, и, кроме них, ничто не нарушало мёртвую тишину зала. Некоторые церемонии не может прервать даже разверзнутая земля. Даже если бы дворец загорелся вокруг нас, я продолжала бы говорить.
– …и прошу защищать мои земли от любой враждебной силы.
– Я принимаю вашу присягу, княжна, – произнёс ровный голос Лера. – Поднимитесь.
…Ох. В голове молнией пронеслось напоминание, чем заканчивалась церемония.
…Я ведь ни разу, никогда…
Я поднялась. Вновь зашуршали юбки платья, словно в танце, и мы с Лером взглянули друг другу в глаза.
Я и мой принц. Мой сюзерен.
С каким удовольствием я поставила бы его сейчас на одно колено и заставила мне принести такую же клятву! Почему я должна стоять за его спиной, почему не могу защитить себя сама? Это несправедливо! Нечестно!
Глубокий вздох. Хватит, Эстер. Уже полтора года ты владеешь Монтером. Пусть ты не готова расстаться с остатками детской наивности и по-прежнему дурачишься с Сюзи, сейчас не время и не место. За твоей спиной твои люди и твой лес.
Поэтому я усилием изгнала все мысли из головы, кроме самой важной, и качнулась навстречу Леру, не выпуская свои ладони из его рук.
И позволила губам Лера коснуться моих.
– Неслыханно! Немыслимо!
Королева-мать вышагивала по залу. Трон был покинут и забыт, роль суровой судии отставлена в сторону.
В её голосе сверкал гнев. Но ещё в нём была растерянность.
– Об этом не должен узнать никто, – угрожающе произнесла она. – Сизмунд, если твои приближённые поймут, что Лерео собирает вассальные клятвы…
– Он их не собирает и не соберёт, – сквозь зубы произнёс Сизмунд. – Одна девчонка ничего не значит.
– И тем не менее!
Лер небрежно шагнул вперёд. Я сама не заметила, как моя рука оказалась в его руке. Вот ведь… сюзерен!
– Думаю, здесь нам больше делать нечего, – сухо сказал он. – Разумеется, я запрещаю любой обыск в Монтерском лесу. Что до княжны, она имеет полное право не говорить, был ли кто-то её пациентом или нет. Целители свято блюдут свои тайны, и это достойно восхищения. Жаль только, что порой они следуют приказам таких нанимателей, как вы.
– Да как ты смеешь! – процедила королева-мать.
– А мне надоело притворяться, – пожал плечами Лер. – Вы приказали своим лекарям уморить мою мать. Да, это давняя история, и вы редко вспоминали прошлое, но оно никуда не делось. Когда Эстер рассказала мне историю своего дяди и моей матери, мои последние сомнения исчезли.
Сизмунд метнул быстрый взгляд на мать, потом на Лера. Он запомнил каждое слово, в этом я была уверена. И вряд ли оставит без внимания эту историю.
– Двое королевских лекарей, помогавших мне появиться на свет, ещё живы, – произнёс Сизмунд негромко. – Когда я вернусь в столицу, они будут допрошены. И я позабочусь о том, чтобы до этого их никто не тронул.
Королева-мать стала белее полотна.
– Сын мой…