Читаем Мой упрямый принц полностью

Я не могла злиться на сестрёнку, не выстоявшую перед настойчивым допросом Сизмунда. Но лучше ей ничего не знать о нас с Лером – ради неё самой.

Да и нет никаких «нас с Лером», между прочим!

– Сюзи… – Я вздохнула. – Мы… нет. Просто нет. И ты окажешь мне большую услугу, если перестанешь строить воздушные замки.

Сюзи внимательно посмотрела на меня. «Точно?»

– Может быть, вы ещё… – неуверенно начала она.

Но тут раздались мужские голоса, и группку королевских невест окружили молодые люди. На стенах зажглись фонари, и сияние бабочек померкло. Раздались разочарованные вздохи.

– Не стоит отчаиваться, мои дорогие невесты! – раздался весёлый голос принца Сизмунда. – Её величество не желает спотыкаться в темноте, поэтому ради неё в главных коридорах включили свет.

Принц появился из бокового прохода, высокий, мускулистый, хищный, одетый в роскошный парчовый камзол и выглядящий как золотой тигр на охоте. Сюзи, стоящая рядом со мной, мечтательно вздохнула.

А Розали, изящно пролавировав сквозь толпу, тут же оказалась рядом с принцем, по-прежнему удерживая на руке сложенную бабочку.

– Ваше высочество, поглядите, что я нашла! – умильно заулыбалась она.

Да уж, эту красотку не остановят ни неудавшаяся интрига, ни публичный позор. Всё что угодно, лишь бы победить. И королева из неё выйдет почище королевы-матери.

Но взгляд принца неожиданно прошёл сквозь Розали, будто не видя, и устремился прямо к Сюзи. Весьма плотоядный взгляд. Гм. Я покосилась на глубокий вырез на груди сестры. Может быть, всё-таки стоило не выкидывать то потёртое коричневое платье, а сплавить его Сюзи?

– Думаю, мне пора узнать наших новых невест поближе, – протянул Сизмунд лениво. – После наших очаровательных прогулок с младшей княжной…

Сюзи зарделась.

– …мне хочется провести время и со старшей сестрой. – Принц подчёркнуто взглянул на меня. – Наша последняя встреча была несколько… не располагающей к откровенному разговору, и мне хотелось бы вернуться к прерванной беседе о Монтерском лесе.

Я похолодела. Опять?! Да что же ему всё неймётся!

Принц усмехнулся, заметив моё смятение.

– Не бойтесь, княжна, я буду благоразумен.

Среди молодых людей послышались смешки. Принц Сизмунд мгновенно перестал улыбаться.

– И я предпочёл бы, чтобы и вы были благоразумны, – с нажимом сказал он. – Да, прогулка по тёмным закоулкам пещер навевает дерзкие мысли и шаловливые идеи, но не советую им поддаваться. Если у кого-то на этот вечер иные планы, я желаю, чтобы вы отменили их. Алиссандр, ты со мной не согласен?

– Согласен, ваше высочество! – торопливо отозвался смешливый юноша.

– А я не верю. – Сизмунд кивнул другому из своих приближённых. – Орьен, проследи, чтобы мои друзья умеряли свои приступы веселья, в особенности сегодня. В следующий раз я могу быть не в таком благодушном настроении. И это касается всех вас. Где Вилье? Я желаю, чтобы эти мои слова передали всем отсутствующим, включая его.

У меня отлегло от сердца. Это прозвучало как приказ: «Ведите себя благоразумно, не трогайте королевских невест и не смейте рушить мои планы на вечер». А вот лица придворных вытянулись. Юноша, издавший смешок, заметно скис.

– Но, ваше высочество…

– Ты всё понял. А сейчас убирайся с глаз моих.

Юноша, едва передвигая ноги, исчез в темноте коридора. Принц Сизмунд с любезной улыбкой предложил мне руку.

– Простите за это недоразумение, княжна. Не люблю людей, которые сомневаются в моём благоразумии. Вы ведь меня понимаете?

Его взгляд сверкнул кинжальным блеском.

Я прекрасно его поняла. И невысказанный намёк – тоже. Но лишь молча наклонила голову.

Когда мы с принцем Сизмундом прошли через три грота и три боковых коридора подряд, а бабочек над головой почти не осталось, принц наконец заговорил.

– Итак. Вы дали клятву и стали вассалом моего брата.

Фонари здесь не горели. Стражники остались охранять устье коридора, бабочки почти не разгоняли полутьму, и я поёжилась, невольно чувствуя себя неуютно. В полутьме мне вдруг ужасно захотелось пощупать рукав со стилетом.

– Да, ваше высочество.

– Вы дали клятву ему. Не мне. Это… исключительный случай.

– Не первый в истории среди князей Монтерских, ваше высочество. Когда сто лет назад князь Робер Монтерский добивался руки принцессы Беатрис, он дал вассальную клятву лично ей. Не говоря уже о десятках случаев, когда младшие принцы и принцессы набирали свиту…

Принц поморщился.

– Знаю. И в случае моего прапрадеда это кончилось тем, что вассалов у него стало вдвое больше, чем у его старшего брата.

«И на трон заступил именно мой прапрадед», – повисло в воздухе невысказанное окончание.

– Вряд ли у принца Лерео будет много сторонников, – нейтрально сказала я. – Но Монтер теперь под его защитой, как бы ни была хрупка эта защита. И отказ от вассальной присяги в Монтере не в ходу.

– Слышал. У вас в Монтере многое не в ходу, как мне докладывали. Например, вы раз за разом отвергаете крайне выгодные деловые предложения. Помните наш разговор на балу и позже, в тронном зале?

– Да, ваше высочество, – тихо ответила я.

– Но вы всё же упрямитесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги