Я сжала руку сестры, когда носилки с принцем Сизмундом с величайшими предосторожностями поместили в закрытый экипаж.
– Тебе страшно? – тихо спросила я.
– Нет, – сквозь зубы произнесла Сюзи. – Я зла. Как он посмел, Эсти? Как он посмел туда упасть? И как она… как она могла… как она осмелилась допустить?..
Уже позже, когда впереди показался Йевер и знакомый берег озера, я осознала, что гнев Сюзи был направлен не только на то, что королева-мать когда-то рассорила двух принцев. Моя сестра прекрасно поняла, кто стоял за ловушкой, уготовленной мне в купальне, и теперь, поняв всю низость поведения королевы-матери, отбросила любое преклонение перед особой королевской крови.
В моей младшей сестре говорила ярость. А ещё – боль настолько глубокая, что только гнев мог её заглушить. Сюзи любила Сизмунда, и любила по-настоящему. Влюблённость, над которой я втайне посмеивалась и которую надеялась притушить, всё-таки переросла в глубокое чувство.
И это значило, что… Я вздохнула. Это значило, что если Сизмунд умрёт, то я не смогу собрать разбитое сердце Сюзи обратно. И, возможно, никто не сможет.
Но жизнь в Сизмунде продолжала теплиться, когда принца наконец вытащили из кареты и понесли в королевскую спальню в окружении лекарей. Он ещё дышал, и это внушало надежду.
Я выскочила из кареты вслед за Сюзи. И приостановилась.
Лер медленно, но с достоинством вышел из соседнего экипажа. А к нему от главного входа спешил Франц Олив, управляющий Йеверским дворцом. К Леру, а не к её величеству, неспешно шествующей к дверям.
Мои брови сами по себе поднялись. С чего это такое особенное внимание?
Но тут я заметила Альбера Риста, стоящего в тени чуть поодаль. Он кивнул Леру, и Лер ответил едва заметным кивком.
И тогда я поняла. Лер успел переговорить с Альбером, послал его вперёд – и уже тот послал Франца к Леру.
– Немедленно соберите всех придворных в тронном зале, – звучно произнёс Лер склонившемуся перед ним Францу. – Всех до единого. Я не желаю повторять дважды и не желаю, чтобы по дворцу ходили нелепые слухи. Я хочу обратиться к ним сам.
Её величество резко развернулась.
– Приказы здесь отдаю я! – почти крикнула она.
– Значит, этот приказ отдадим мы вместе, – с холодной невозмутимостью сказал Лер. – Буду рад, если вы присоедините свои слова к моим, ваше величество.
Королева-мать явно колебалась. В глазах Лера сверкнула сталь.
– Или вы предпочли бы расследовать поведение шевалье Вилье и его друзей? – небрежно спросил он. – Мой брат, кстати, выразил горячее желание этим заняться. Быть может, мне стоит исполнить это желание как можно скорее, как вы считаете?
В его взгляде было беспощадное знание.
– Шевалье Вилье… ещё не прибыл, – сквозь зубы ответила её величество.
– Значит, самое время обратиться к тем, кто уже прибыл и кто никуда не уезжал. – Лер поморщился, приложив руку к боку, но тут же выпрямился. – Надеюсь, мой брат скоро придёт в себя.
Её величество распрямилась.
– Пока он не пришёл в себя, – ледяным тоном сказала она, – регентом являюсь я. И если, не дай небо, мой сын умрёт, на трон вступит его брат, его высочество принц Вейнар. Нужно ли мне напоминать вам, что регентом при малолетнем принце также буду я?
Настал черёд Лера едва заметно побледнеть.
– Я помню, – отрывисто бросил он. – Но сейчас я следую в тронный зал, ваше величество. Следуйте за мной или нет – мне всё равно.
Его спина была прямой, шаг – твёрдым, но до меня донёсся резкий запах флакона, который вручил Леру лекарь.
Рны Лера заживут, и он сможет позаботиться о себе. Но как насчёт нас с Сюзи? Её величество ненавидит нас, а её план женить меня на Вилье никуда не делся. В купальнях её затея провалилась, но на что ещё королева-мать способна теперь, когда власть Сизмунда её не сдерживает?
На многое. И способ защититься от неё лишь один.
Уехать домой.
Сердце внезапно заныло. Уехать? Уехать и оставить Лера здесь, даже не попрощавшись? Не увидеть его снова, не дать ему прочитать мои мысли, больше не слышать его ехидных подколок? Просто… расстаться навсегда?
…И охотничья избушка навеки останется остывшей и пустой. Я больше не посмею туда вернуться. Не смогу. Слишком больно.
…Больно? Какая разница? Я тряхнула головой. Какие тут вообще могут быть дурацкие романтические мечты и сожаления, когда речь идёт о моей судьбе и о судьбе сестры? Я имею на них право? Нет! Значит, хватит!
Больше не глядя на главные ворота, я решительно повернулась к королевскому саду. Самое время воспользоваться отдельным входом в крыло невест.
И начать собирать вещи.
– Сюзи, – позвала я. – Нам нужно идти.
– Да, – слабо отозвалась Сюзи.
– В наши спальни, быстро. Мы уезжаем домой.
Сюзи моргнула, будто просыпаясь ото сна. И впервые после падения Сизмунда посмотрела мне в глаза.
– Нет.
Я моргнула.
– Что?
– Я остаюсь здесь, с ним, – спокойно сказала она, не называя имени. Впрочем, ей и не нужно было его называть. – И буду ждать у дверей его спальни, пока он не очнётся.