Читаем Мой вампир полностью

– Да, – она быстро взяла вилку. – Просто все это для меня в новинку.

Коннор хотел заняться с ней сексом? Три раза? Ее щеки пылали жаром.

– Не надо смущаться, – заверила ее Марта. – Ты привыкнешь быть человеком.

– Я... я думаю, что наелась, – она положила вилку на стол.

Марта завернула еду и убрала ее в холодильник, а Ванда поспешила за Мариэль в ванную и показала ей все вещи, которые они принесли. Когда Мариэль закончила принимать ванну, Ванда помогла ей надеть голубую шелковую ночную рубашку.

– Есть вопросы? – спросила Ванда, садясь на кровать рядом с Мариэль.

– Не думаю, – она расчесала влажные волосы, наслаждаясь цветочным ароматом шампуня, которым пользовалась. Шелковый материал приятно касался ее кожи. – Должно быть, я выгляжу как беспомощный ребенок.

Ванда улыбнулась.

– Ты не похожа на ребенка. Ты необычайно красивая, знаешь ли. Я уверена, что мужчины заметили это.

Ее щеки вспыхнули, когда она подумала о Конноре. Когда же она снова увидит его?

Ванда похлопала ее по плечу и встала.

– Уже почти рассвело. Нам с сестрой нужно идти. Но мы вернемся завтра вечером, если хочешь.

– Это было бы чудесно, – Мариэль последовала за Вандой в гостиную, чтобы попрощаться с Мартой.

Две вампирши исчезли.

Бринли снял дробовик с полки на стене.

– Я только приготовлю его на случай, если он нам понадобится.

Мариэль кивнула, хотя и не была уверена, насколько действенным будет человеческое оружие против демона.

В кухне материализовалась фигура, и сердце Мариэль сжалось, когда она поняла, что это Коннор.

Она улыбнулась.

– Ты вернулся!

Его глаза расширились, когда он посмотрел на нее. Она заметила, что он переоделся в чистый килт и рубашку. Его влажные волосы были аккуратно стянуты на затылке. В руках он держал три меча в ножнах.

– Привет! – крикнула Бринли из-за кухонного стола, где она заряжала дробовик. – Ты, должно быть, Коннор.

– Да. Ты, должно быть, Бринли, сестра Фила, – он наклонил голову. – Спасибо, что пришла.

– Нет проблем, – сказала Бринли. – Ты пришел хорошо вооруженным.

– Да, – он положил два меча на кухонный стол, но один оставил себе. – Не стесняйтесь использовать их, если понадобится, – он бросил на Мариэль обеспокоенный взгляд. – Солнце вот-вот взойдет. У меня нет времени учить тебя сегодня.

– Со мной все будет в порядке, – заверила она его. – У меня все еще есть кое-какие навыки.

– Да. Ты дважды вырубила меня этим взрывом воздуха.

Она старалась не думать о том, как обнаружила его лежащим на спине с задранным килтом. Не думай об этом.

Он открыл дверь в гардеробную, затем вошел внутрь и положил третий меч на пол. Он взял с полки одеяло и расстелил его рядом с мечом.

Она заглянула внутрь.

– Что ты делаешь?

– Скоро я провалюсь в свой смертельный сон.

– Мне...не нравится думать о том, что ты будешь мертвым.

Его рот скривился.

– Обычно я это приветствую.

– Как ты можешь так говорить?

Он пожал плечами.

– Ты ничего не чувствуешь, когда умираешь, – бросил на нее встревоженный взгляд. – Сегодня я ненавижу его. Мне не по душе быть здесь, не зная, все ли будет в порядке.

– Со мной все будет в порядке, – она посмотрела на пол. – Разве тебе не будет удобнее в постели?

– В спальне есть окна. Солнечный свет поджарит меня, – он наклонил голову, изучая ее. – Тебе надо лечь в постель. Это была долгая ночь. Ты, должно быть, очень устала.

Она кивнула. Она начинала чувствовать усталость. И грусть.

– Тебе пора идти, девочка, – прошептал он. – Я собираюсь умереть.

Она отступила назад и замерла, когда он коснулся ее щеки.

– Будь в безопасности.

Она слегка улыбнулась.

– И ты тоже.

Она закрыла дверь. Почему ей так хочется плакать?

Вместо того чтобы пойти в спальню, она вышла через парадную дверь и остановилась на крыльце. Солнце показалось из-за горизонта на востоке, бросая великолепные лучи сквозь деревья и окрашивая небо в золотые и розовые тона.

– "Путь праведника подобен первому проблеску зари”, – прошептала она. Ее зрение затуманилось от слез, и она сморгнула их. В прошлом она всегда любила восходы солнца. Но сейчас она могла думать только о Конноре, умирающем в чулане.

Несколько часов спустя она едва могла держать глаза открытыми. Бринли посоветовал ей лечь в постель и немного поспать.

Натянув простыню до подбородка, она подумала о Конноре в шкафу. Все еще мертв. Ее глаза задрожали, закрываясь.

Мгновение паники вспыхнуло, когда она почувствовала, как что-то тянет ее сознание. Она открыла глаза и уставилась в потолок. Она никогда раньше не спала. Она всегда отдыхала на седьмой день, но никогда не погружалась в настоящий сон. Это было странное ощущение, такое умиротворяющее и успокаивающее, но в то же время пугающее, так как весь ее контроль исчезал.

Ее глаза горели, когда она пыталась держать их открытыми, но в конце концов усталость одолела ее, и она погрузилась в сон.

Она резко проснулась и медленно улыбнулась, осознав, насколько отдохнувшей себя чувствует. Зайдя в ванную, она умылась и почистила зубы, радуясь, что Ванда показала ей, как это делается. Затем она оделась и прошла в главную комнату.

Восхитительные ароматы наполнили кухню, и ее желудок заурчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги