Читаем Мой вампир полностью

– Мы всегда шли по следу Казимира, – продолжал Коннор. – Но мы прибываем уже после того, как Казимир и его приспешники сбежали. Представь себе, что будет, если мы прибудем, пока они еще кормятся, и застигнем их врасплох?

У Робби загорелись глаза.

– Наконец-то я могу убить Казимира.

Сердце Мариэль бешено забилось в груди. Вот она — благородная миссия, которую она должна выполнить, чтобы вернуться на небеса. Это было идеально! Все эти споры с Закриэлем, когда она настаивала на том, чтобы злые вампиры были остановлены — теперь она могла использовать свои силы, чтобы это произошло.

Коннор посмотрел на нее, его глаза блестели.

– Она нам нужна. Она – наше секретное оружие.

– Я согласен, что Мариэль была послана к нам с определенной целью, – сказал отец Эндрю. Он повернулся к ней, озабоченно нахмурившись. – Но мы должны быть откровенны с тобой, моя дорогая. Сражаться с Казимиром опасно. Ты готова нам помочь?

Она кивнула.

– Да. Я готова.

Ее взгляд вернулся к Коннору, и ее сердце наполнилось радостью. Небесный Отец не оставил ее. Он послал Коннора спасти ее и защитить. Но более этого – Коннор и его друзья предоставили ей прекрасную возможность сделать мир безопаснее и тем самым доказать, что она достойна вернуться на небеса.

Ей не терпелось провести больше времени с Коннором. И ей все еще было любопытно узнать, какую тьму он скрывает в своем сердце. Возможно, в какой-то момент она наберется смелости и спросит его о Дарси.

<p>Глава 10</p>

План Мариэль не сработал.

Коннор телепортировался в Роматек вместе с Робби, чтобы обсудить дальнейшую стратегию с Ангусом и Эммой Маккей. Перед уходом он объяснил, что Ангус служил генералом армии вампиров, а теперь он и его жена возглавляют Службу безопасности и расследований Маккея, современную компанию, которая борется против Казимира и его Недовольных.

– Я не смогу охранять тебя, когда встанет солнце, – сказал ей Коннор.

– Тебя здесь не будет? – спросила она, пораженная тем, как сильно была разочарована. Как быстро она стала зависеть от него. Но от него нельзя было зависеть, когда он умрет примерно через два часа.

– А что насчет демона? – спросил отец Эндрю, прежде чем Коннор успел ответить на ее вопрос. – Он придет сюда днем?

– Вполне возможно, – пробормотала она. Так или иначе, мысль о том, что Коннор действительно мертв в течение дня, была более тревожной, чем возможность снова увидеть Дэрафера. Неудивительно, что Коннора охватила печаль. Она не могла себе представить, что больше никогда не увидит восход солнца или радугу.

– Я найду кого-нибудь, кто будет тебя охранять, – сказал Коннор и исчез.

Она сразу же соскучилась по нему.

Отец Эндрю возился на кухне, делая каждому по чашке чая. На вкус он был неплохой, но далеко не такой вкусный, как шоколад, который дал ей Коннор. У священника было много вопросов, но вскоре Грегори заявил, что ей нужна передышка, и он точно знал, что ее взбодрит.

Это называлось дискотека. И это ее рассмешило. Отец Эндрю наблюдал за ними, улыбаясь, но в конце концов рухнул на диван и крепко уснул.

– Бедный парень, – Грегори убавил громкость на проигрывателе компакт-дисков. – Мы, должно быть, отправились в путь перед сном.

Вскоре после этого три фигуры дрогнули, а затем затвердели.

– Здравствуйте, дамы, – Грегори приветствовал их очаровательной улыбкой. – Могу я представить вам нашего ангела-резидента, Мариэль?

Они все уставились на нее, словно ошеломленные.

Она приветливо улыбнулась, хотя и почувствовала укол разочарования от того, что Коннор не вернулся. Впрочем, три женщины выглядели довольно интересно. У одной были фиолетовые остроконечные волосы, она была одета в облегающий черный наряд, черные сапоги на высоких каблуках и черный хлыст вокруг талии. Она держалась за другую женщину, одетую в синие джинсы, фланелевую рубашку и ковбойские сапоги. Ее густые, длинные волосы были красивой смесью коричневого, золотого и красного. Как только она материализовалась, она отошла от женщины с фиолетовыми волосами.

Третья женщина выглядела очень молодо, хотя ее способность телепортироваться указывала на то, что она была вампиром и могла быть любого возраста. У нее были каштановые волосы, стянутые в конский хвост, голубые джинсы и простой кремовый свитер. Ее руки были заняты сумками.

– Ванда, рад тебя видеть, – улыбнулся Грегори, обнимая женщину с пурпурными волосами. – Я вижу, супружеская жизнь не изменила твоего стиля. Эй, Марта, как поживаешь?

Молодая вампирша застенчиво улыбнулась ему, направляясь на кухню.

– Я в порядке, – она поставила сумки на стойку. – Мы принесли кое-какие вещи для.... – ее взгляд нервно метнулся обратно к Мариэль.

– Да благословит вас Бог, – улыбнулась Мариэль, и Марта покраснела, прежде чем отвернуться.

– Значит, ты ангел? – спросила женщина в ковбойских сапогах, зацепив большие пальцы за петли для ремня.

– Мы уже встречались? – спросил Грегори. – Ты выглядишь знакомо.

Женщина бросила на него нетерпеливый взгляд.

– Возможно. Я сражалась в битве при Южной Дакоте, но большую часть этого времени была в волчьем обличье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги