Читаем Мой вампир полностью

– Это случилось прошлой ночью. Это было не намеренно. Ее имя и лицо вспыхнули в моей голове, когда мы целовались. Второй раз.

– В спальне?

– Да.

– Когда я прикоснулся к твоей груди?

Она бросила на него раздраженный взгляд.

– Нет, не в этот самый момент.

Он медленно кивнул с блеском в глазах.

– Значит, я могу спокойно ласкать твою грудь, не раскрывая больше информации?

– Прошу прощения? – когда он усмехнулся, она поняла, что он дразнит ее, и хлопнула его по плечу. – Бринли, должно быть, права насчет правила трех шагов.

– Что это такое?

Она прищурилась.

– Я знаю, что ты делаешь. Ты пытаешься отвлечь меня от главной темы разговора.

– Нет, наши главные темы просто разные. Я хочу поговорить о твоей груди. Вообще-то, я бы хотел посмотреть на твою грудь. А потом мне хочется их поцеловать.

Она фыркнула.

– Три шага. Бринли была права.

В его спорране зазвонил телефон, и он вытащил его.

– Да? – некоторое время он слушал. – Очень хорошо. Я спрошу, придет ли она, – он бросил телефон обратно в спорран.

– В чем дело? –  спросила она.

– Шанна хочет встретиться с тобой. Ты пойдешь со мной в Роматек?

Она кивнула.

– Да, конечно, – она должна была извиниться перед бедной женщиной. И Коннор глубоко ошибался, если думал, что она снова забудет расспросить его о Дарси Ньюхарт.

Когда Коннор телепортировался вместе с Мариэль к заднему входу в Роматек, Финеас уже был там, чтобы приветствовать их.

Коннор представил молодого черного вампира.

– Это Финеас МакКинни. Он тоже работает на Ангуса и отвечает здесь за безопасность.

– Да благословит тебя Бог, дорогая душа, – она одарила его одной из своих ослепительных улыбок.

– Ничего себе, – глаза Финеаса расширились. – Робби только что сказал, что она опасна. Он даже не упомянул, какая она горячая!

Коннор сердито посмотрел на него.

– У нее все в порядке со слухом.

– Я беспокоюсь не о ее ушах, – пробормотал Финеас. Он повернулся к Мариэль. – У нас здесь сегодня несколько смертных и оборотней. Их предупредили, чтобы они оставались в своих кабинетах, пока ты не покинешь здание.

Она кивнула, и лицо ее погрустнело.

– Я понимаю.

– Она бы никому нарочно не причинила вреда, – проворчал Коннор.

– Я знаю, – Финеас виновато посмотрел на Мариэль. – Я не хочу тебя обидеть, но как начальник здешней Службы безопасности, я чувствую личную ответственность за любое... происшествие.

Она засунула руки в карманы куртки.

– Я буду осторожна.

Финеас открыл дверь и жестом пригласил им войти.

– Шанна ждет тебя в кафетерии. Роман с детьми на улице. С ними Радинка и отец Эндрю.

– Радинка – мать Грегори, – объяснил Коннор, когда они шли по коридору в сопровождении Финеаса. – Она смертная и помогает Шанне с детьми, – он поморщился. Теперь Радинке придется целый день присматривать за детьми.

– У Грегори есть смертная мать, которая все еще жива? – спросила Мариэль.

– Да, он молодой вампир. Преобразился на стоянке после того, как Казимир напал на него. Радинка нашла его едва живым и умоляла Романа спасти его.

Мариэль кивнула.

– Я подумала, что он моложе. Не так... обременен, как другие, – она обеспокоенно посмотрела на Коннора.

Она явно имела в виду его и черную яму раскаяния, в которую все время пыталась влезть. Он не хотел ни говорить об этом, ни даже думать. Сегодня была волшебная ночь, когда он купил свой первый рожок мороженого и впервые прокатился на карусели. И слышал, как она признается, что глубоко заботится о нем.

Сегодняшний вечер наполнил его сердце радостью. Это воспоминание он будет хранить еще долго после того, как она вернется на небеса. Он внутренне содрогнулся от боли в сердце. Об этом ему тоже не хотелось думать. Будет чертовски больно, когда она уйдет.

Но, конечно, он был в списке на ад, так что это было именно то, что он заслужил.

Они дошли до главного фойе, и Коннор повернул налево, жестом приглашая Мариэль следовать за ним.

– Наверное, такой ангел, как ты, должен быть очень древним, – сказал Финеас, идя за ними.

Коннор раздраженно оглянулся.

Финеас ухмыльнулся.

– Я держу пари, ты даже старше ворчливого старого Коннора.

Мариэль улыбнулась.

– Да, – она посмотрела на Коннора. – Сколько тебе лет?

Его челюсть сдвинулась.

– Я не обсуждаю свою личную жизнь.

– Я могу перевести это для тебя, – предложил Финеас. – Это значит, что он стыдится того, что был пещерным человеком и ел на обед гамбургеры с бронтозаврами.

Коннор приподнял бровь, глядя на него.

– Правильный перевод – "отвали".

– Чувак, так нельзя разговаривать в присутствии ангела. Просто потому, что у тебя кризис среднего возраста, это не значит, что ты можешь быть грубым.

Коннор усмехнулся.

– У меня нет никакого чертова кризиса среднего возраста. И я не грубый, так что проваливай.

Финеас наклонился ближе.

– Я могу дать тебе несколько советов о том, как усладить ее.

– Она может услышать тебя, – пробормотал Коннор.

– Правильно. И она услышит тебя, братан. Ты отчаянно нуждаешься в профессиональной помощи от доктора Любовь.

– Так ты доктор? – спросила Мариэль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги