Читаем Моя чужая новая жизнь полностью

Кто, Вильгельм? С чего бы? Вот я дурында… Она ведь имеет в виду синеглазку. Сейчас опять начнёт выспрашивать, что да как у меня с ним, а я не готова трепаться о своей личной жизни. Какой там лучший способ отвлечь кого-то от ненужных расспросов? Правильно — переключить внимание на него самого.

— Пишет, но живое общение намного лучше. Так что согласуйте ваши отпуска и выбирайтесь на романтичное свидание.

Чарли как-то скуксилась и, покраснев, сказала:

— Это вряд ли. Мы с Вильгельмом знаем друг друга с детства и… Он наверное не подозревает, что я…

— Хочешь сказать, он не в курсе, что ты по уши влюблена в него? — я аж проснулась от такого открытия. — Но ты же нравишься ему, такие вещи видно сразу.

— Сейчас главное — победы на фронте, — о боже, только не заводи эту шарманку, ты же вроде нормальная девчонка. — Я успею сказать ему о своих чувствах, когда война закончится.

Долго же тебе придётся ждать, дурашка наивная. Нет, вот как так можно? Ладно, Чарли тупит и вообще скромняшка, а Вилли чего ждёт? Тоже небось думает, что вся жизнь впереди, и не торопится с признаниями? Вот что бывает, когда встречаются два тормоза, один из которых к тому же ещё и напрочь отмороженный. Ну правда молодой же мужик, неужели не хочется романтики, да даже тупо потрахаться, не? За те месяцы, что я толклась с ними, ни разу не видела его с бабой. Даже братец его хоть ботан и вообще девственник и то оказался в этом вопросе более шустрым. Н-да, делааа…

— Что там случилось? — прислушалась Чарли.

В коридоре явно шла какая-то движуха. Теперь уже и я расслышала топот сапог, хлопанье дверей, звучный голос Бриггитты. Ну и громкая же тётка! С её голосом надо на стройке прорабом работать, гастарбайтеров подгонять.

— Там опять раненых привезли и много, — сообщила Хильдегард, проходя к стеллажу за бинтами, и не удержалась от подъёба. — Пойдём, Шарлот, не всем же везёт бездельничать как некоторым.

— Если так уж хочется побездельничать недельку, могу устроить, — мрачно намекнула я. Оставаться в процедурной я не стала. Похоже сейчас тот самый момент, когда можно по-тихому пошариться у Йена в кабинете. Я осторожно выглянула в коридор — все при деле. Санитары таскают на носилках раненых бойцов, медсёстры носятся по палатам.

Сестра, дайте воды, прошу, — я вздрогнула, услышав родную речь.

Чуть дальше прямо в коридоре были беспорядочно составлены носилки с ранеными.

«Это же наши», — догадалась я и метнулась обратно в процедурную.

Зацепила графин с водой, стакан и пожалуй бинты лишними не будут. Вернувшись, я увидела, что девчонки уже начали перевязывать раненых.

— Шарлот, вы что творите? — зашипела Хильдегард. — Зачем тратите время на этих русских, когда наши мужчины нуждаются в помощи?

— В помощи нуждаются даже русские, — решительно ответила Чарли. — Лиля, продолжай.

— Почему вы все здесь? — доктор Йен видимо шёл в операционную и прихирел, обнаружив несанкционированное сборище медсестёр. — Шарлот, Хильдегард, идите за мной.

— А эти раненые? Вы осмотрите их позже? — робко спросила Чарли.

— Можете перевязать их, — Йен кивнул нам с Лилей. — Потом их унесут санитары.

— А… куда? — не выдержав, спросила я.

— Эрин, вы задаёте странные вопросы, — поморщился он. — Их запрут в какой-нибудь пустующей палате, а затем увезут в лагерь для военнопленных.

Я окинула взглядом окровавленных, перемазанных копотью и грязью мужчин. Пожилой мужчина, у которого явно раздроблена нога. Совсем молоденький парнишка без сознания, гимнастёрка спереди вся залита кровью. Повисшую паузу нарушил глухой стон.

— Доктор, разрешите дать им обезболивающее, — тихо прошелестела Чарли.

— Ещё чего, — обрубил эскулап. — Нам скоро самим хватать не будет морфия. Сделайте радио погромче и идите в операционную.

Мужик красавец, несмотря на то, что нацепил белый халат, о клятве Гиппократа поди не слышал. Чарли растерянно смотрела на меня, но продолжать спорить не решилась. Я так вообще молчала. Смысла в споре нет ровно никакого, но это не значит, что я так просто сложу лапки.

— Иди возьми перекись, йод и побольше бинтов, — решительно повернулась к Лиле. — Мы сделаем всё, что нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика