Читаем Моя дорогая Роза полностью

– Совсем даже не банально! – не согласилась с ним Роза. – Человек ведь так устроен: он может быть изумительным по отношению к тебе в какой-то период твоей жизни, а потом возьмет и поведет себя ужасно. Хочется верить, что мой отец не принадлежит к числу абсолютно безнадежных людей. Иначе я не смогу его простить. – Роза бросила задумчивый взгляд на озеро, сосредоточенно нахмурив брови. – Вообще-то я сказала ему, что никогда не прощу его. Но это просто для того, чтобы посильнее его уязвить. А он воспринял мои слова как должное. Но сейчас я понимаю, что больше всего на свете мне хочется простить его и забыть прошлое. Поставить наконец на прошлом жирный крест, после стольких лет обиды и озлобления.

Подошла официантка, принесла закуски, освежила вино в бокалах. Солнце спускалось все ниже, медленно сползая за вершину горы. Последние всполохи озарили огнем водную гладь, и по поверхности озера разлилась золотистая рябь.

– Но теперь ваша очередь держать отчет! Расскажите мне о себе, о своем муже, о Мэдди. Мне интересно все! – Фрейзер тепло улыбнулся и подался немного вперед, всем своим видом демонстрируя, что ему действительно интересны Розины откровения.

Роза слегка откинулась на спинку стула. Она не была готова к такому обилию вопросов и не имела стремления отвечать на них. Само упоминание о Ричарде показалось ей ужасным диссонансом… особенно на фоне столь идиллической обстановки, которая царила вокруг них. И однако она не может притвориться и сделать вид, что Ричарда больше нет.

– Я… я недавно оставила мужа, – проговорила она, запинаясь, испытывая страшную неловкость от того, что приходится говорить о сугубо личном. – Ушла от него. Навсегда.

И тут до ее сознания вдруг дошло, что Фрейзер может истолковать всю ситуацию как весьма пикантную. Ведь одно дело пригласить на ужин замужнюю женщину, и совсем другое – появиться в обществе дамы, которая совсем недавно оставила мужа и теперь, так сказать, свободна. К тому же Роза очень боялась, что разговор на столь щекотливую тему может приоткрыть Фрейзеру истинные мотивы того, почему, бросив мужа, она устремилась сюда, в Милтуэйт. Он не должен знать, что она приехала сюда, чтобы найти его.

– Сочувствую! – тяжело вздохнул Фрейзер. – Это, должно быть, ужасно.

– Именно так! – невольно вскинула подбородок Роза, словно приготовившись к отражению невидимой атаки. – Хотя, если честно, то я даже рада такой развязке. – Как же рассказать ему в двух словах о своей супружеской жизни, но так, чтобы не вызвать у него шока, мелькнуло у нее. – Мы… мы перестали понимать друг друга. Нет, он мне не изменял! Ничего подобного! И я тоже была ему верна. Но просто… просто я не смогла больше терпеть присутствие этого человека рядом с собой.

– Наверное, вам будет трудно начать все сначала, – задумчиво бросил Фрейзер. – Ведь у вас же на руках Мэдди.

Роза некоторое время молча крутила ножку бокала. «Трудно» – это еще мягко сказано! Конечно, она искренне надеялась на то, что самый тяжелый период в ее жизни уже позади, но одновременно отлично понимала, сколь много испытаний для нее уготовано в будущем. Придется через многое пройти, прежде чем прошлое окончательно станет прошлым.

– Да, впереди меня ждут непростые денечки, – обронила она после короткой паузы.

– То есть это не расставание по обоюдному согласию? – Фрейзер мгновенно уловил озабоченность в ее голосе.

– Совсем даже нет! – Роза подняла глаза на своего собеседника. – Муж ненавидит меня, а я… я и сама затрудняюсь сказать, что чувствую к нему. В данный момент ничего. Но вообще-то при одной мысли о нем я… ээээ… цепенею от ужаса.

– Могу ли я чем-нибудь помочь вам… пока вы здесь? – Фрейзер предложил свои услуги, не задумываясь. – Я знаю одного отличного адвоката, здесь, не в Шотландии. Он наверняка смог бы посоветовать вам что-то дельное.

– Спасибо! Но пока я еще просто прихожу в себя. Приехав в Милтуэйт, я сожгла за собой все мосты. Но здесь замечательно. Странно, но это так. А ведь приехала я сюда, потому что все эти годы, все семь лет, хранила вашу открытку с видом Милтуэйта. Я не расставалась с ней ни на один день.

– Ни на один день? – эхом повторил за ней Фрейзер, прежде чем Роза сообразила, что она все же проболталась.

– Да! Ваша открытка, по сути, стала единственной ниточкой, связующей меня с отцом, – проговорила она, отводя глаза в сторону и чувствуя, как краска прилила к ее лицу. – Глупо, да?

– Вовсе нет! – Фрейзер вдруг посмотрел на нее глубоким напряженным взглядом, и Роза почувствовала себя дичью, пойманной в силки. – Открытка стала вашим талисманом… вашим, если хотите, пропуском в новую жизнь. Наверняка же у вас еще будет эта новая жизнь!

– Вы так считаете?

– Да! Хотя я предпочитаю не задумываться о будущем. Мой принцип – жить сегодняшним днем, что бы он мне ни приносил. К счастью, сегодня он мне принес вас!


– Не хотите прогуляться по берегу озера? – предложил ей Фрейзер, незаметно расплатившись за ужин.

– Могу ли я заплатить хотя бы за кофе? – спросила Роза. – Или за десерт? Пока у меня действительно туговато с деньгами, но такие траты я могу себе позволить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги для весеннего настроения

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы