Читаем Моя дорогая Роза полностью

Нелепо надеяться, что Фрейзер войдет, вернее, въедет в ее жизнь эдаким рыцарем на белом коне, в сверкающих доспехах и с копьем наперевес, чтобы спасти ее. Нет, она успела повзрослеть и перерасти свои глупые мечтания. Сегодня она самостоятельная женщина, относительно твердо стоящая на ногах. И в первую очередь она мать. А в Милтуэйт попала случайно, поддавшись сиюминутному порыву найти то, чего нет в природе. Но как ни странно, все обернулось не так уж плохо. Достаточно было взглянуть на счастливое личико Мэдди, когда она занялась рисованием. Вот еще один аргумент в пользу того, что к отцу завтра надо ехать. Более того, вот веский аргумент в пользу того, чтобы задержаться в Милтуэйте как можно подольше.

– А я совсем не против подняться вон на ту большую гору! – предложила Мэдди, задумчиво глядя на горизонт, где солнце старательно расчищало небо от густой пелены облаков.

– Прямо сейчас? – удивилась Роза. Меньше всего ей хотелось сию же минуту взбираться в горы. Желание Мэдди очень уж необычное. Ее дочь всегда бежала от любых физических усилий. Собственно, она и голову поворачивала весьма неохотно, если ее окликали. Так почему бы и не согласиться на прогулку по горам? Поднимутся до середины склона, а она за это время сумеет пригладить свои растрепанные чувства. Да и голова чуть-чуть отдохнет на свежем воздухе. Уж если что и способно врачевать душу, так это красота земная. – Что ж, я не против! Давай немного прогуляемся. Погода разгулялась, так что дождичек нам не грозит. Главное – отыскать тропинку…

Роза решительным шагом пересекла двор, они миновали невысокую изгородь. За ней тянулись пастбища, на которых паслись овцы. Стрелка-указатель, прибитая к забору, указывала на протоптанную тропинку, которая змеилась вверх по пологому склону горы.

– Мы с тобой как археологи, которые отправились на поиски гробницы Тутанхамона! – жизнерадостно рассуждала Мэдди, проворно семеня сзади и демонстрируя невиданную прыть.

И тут огромная сверкающая «Ауди» на полном ходу ворвалась во двор, проскочив в нескольких сантиметрах от Мэдди и чудом ее не задев.

Роза в беспамятстве бросилась к машине прямо по грязи и распахнула дверцу водителя еще до того, как он успел заглушить мотор.

– Какого черта, – закричала она, – вы лихачите в таком неподходящем месте? Вы едва не сбили мою дочь! Идиот! Кто так водит машину?

– Я, по-вашему, идиот? – огрызнулся, вылезая из машины, водитель. – Вот что вы за мамаша, которая не может проследить за собственным ребенком? – Однако испуганный вид крошки Мэдди заставил мужчину поежиться. Они действительно были на волосок от беды. – Никак не ожидал, что девочка выскочит прямо мне под колеса! Я бывал тут десятки раз, и никогда никаких детей…

– Хорошенькое оправдание! Он, видите ли, не встречал здесь детей, и потому… – внезапно Роза запнулась и замолчала.

Во рту у нее стало сухо-сухо. Она поняла вдруг, кого она видит перед собой. Это Фрейзер Макклеод! И он только что едва не сбил ее дочь. Что ж, как и говорил ей старина Олби, встреча состоялась без всяких предупреждений и звуков фанфар. Вот он, ее сказочный принц! Стоит перед ней, живой, во плоти, немного зол, изрядно смущен. И совсем не изменился! Ни капельки! Точно такой, каким запомнился ей в тот момент, когда она впервые увидела его на крыльце своего дома. Хотя все в нем нынешнем – и машина, и одежда – свидетельствовало о том, что человек он преуспевающий и богатый. Зато она изменилась за последние сутки, можно сказать, радикально.

С некоторым опозданием Роза сообразила, что Фрейзер ее не узнал. Он смотрел на нее, приготовившись к дальнейшему выяснению отношений, и при этом не догадывался, что они когда-то встречались. Он забыл ее!

Как же ей справиться с потоком чувств, которые вдруг нахлынули на нее, когда она увидела его бирюзовые глаза? Роза отчаянно пыталась успокоить себя, унять расходившееся сердце, а оно рвалось и рвалось из груди наружу. Зачем? Почему? Ведь этот мужчина – всего лишь посторонний ей человек. А она смотрит в его глаза и видит в нем старого друга. Нет, больше! Она видит перед собой любовь всей своей жизни.

А Фрейзер испытывал совсем иные эмоции. Он видел перед собой разгневанную мать, одетую со вкусом, но в вещи, для которых она уже, пожалуй, несколько старовата. И эта дурацкая прическа. Да, с такой мамашей лучше не связываться, иначе не оберешься потом хлопот. Стоит и смотрит на тебя, уперев руки в боки, не женщина, а манекен для сцены драки.

– Если вы не возражаете… я тороплюсь, – проговорил он с мягким шотландским акцентом. – Ничего ведь не случилось… Я имею в виду, ничего страшного.

– Ничего страшного?! – Роза с трудом разлепила губы, пытаясь перейти от шепота на нормальный человеческий голос. И заморгала ресницами, чтобы стряхнуть слезы, неожиданно брызнувшие из глаз – организму был необходим сброс эмоций, и он спасительно воспоследовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги для весеннего настроения

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы