Читаем Моя дорогая Роза полностью

– Меня? Назад? – гневно прошипела Роза, чувствуя, как ее кожа покрылась пупырышками от негодования. Еще немного, и вся ее ненависть к отцу лавой выплеснется наружу. Но напрасно она пыталась сдерживать себя, говорить приглушенным шепотом, чтобы не отрывать Мэдди от рисования. – А знаешь ли ты, что мама тоже была готова принять тебя назад? Даже после всего, что ты сотворил с ней, после всех унижений и многих лет молчания и неизвестности? Да, она готова была принять тебя и все простить, вплоть до того самого момента, когда она вознамерилась свести счеты с жизнью и отправилась к морю. Все эти годы она продолжала любить тебя, и ничто не смогло поколебать ее любви. Я-то это знаю, как никто! Ведь с девяти лет мне только и пришлось заниматься тем, что собирать осколки от вашей прежней жизни. Я обихаживала мать, приводила ее в нормальный человеческий вид, насколько мне это удавалось, следила за тем, чтобы она хотя бы умывалась и была сыта. Я чистила и прибирала те авгиевы конюшни, которые ты оставил мне в наследство, и так изо дня в день, до того самого последнего дня, когда она просто не вернулась домой, предпочтя умереть. О, я не сомневаюсь! Мой распрекрасный муж примет меня назад! Примет с распростертыми объятиями! Но вот только я не вернусь к нему! Никогда! Я не повторю ошибку, которую сделала мама. И никто не заставит меня вернуться к мужу. Ни он сам, ни тем более ты!

Казалось, воздух вокруг них вибрировал. Но вот что-то неуловимо изменилось. Джон окинул дочь внимательным взглядом, словно пытаясь понять, отчего она вдруг впала в такую ярость и что ее так пугает. На его лице промелькнуло нечто отдаленно похожее на озабоченность, а когда он снова заговорил, то тембр его голоса стал другим, более мягким, не таким раздраженным, исчезли неуступчивые интонации.

– Досталось тебе! Понимаю! – глухо проронил он. – Все эти проблемы с твоей матерью…

– Помилуй! Какие проблемы? В чем? – невесело рассмеялась Роза. – В те годы, когда она кочевала из одной клиники в другую, где ее всячески пытались вывести из состояния депрессии, и проблем-то особых не было. А потом мне показалось, что дела и вовсе пошли на лад, и мама стала почти прежней. И тут она взяла и покончила с собой…

– Все это было непросто! – тяжело вздохнул Джон. – По правде говоря, я и подумать не мог, что ее состояние было столь драматичным. Конечно, я понимал, что наш разрыв стал для нее ударом, что она переживает и все такое… Но чтобы до такой степени! Могу себе представить, какой груз тебе пришлось тащить на своих плечах.

– Какой груз! Она же моя мама! – перебила его Роза. – И я любила ее! Что отнюдь не умаляет твоей вины… Бросить семью и свалить все проблемы на ребенка. Конечно же, это было гадко с твоей стороны. А когда ты узнал, что мамы… больше нет?

Слова застревали у нее в горле, и она с трудом окончила фразу. Да, все так! После ухода отца мама вообще перестала обращать на нее внимание. Она ни разу не приласкала ее, не обняла, не прижала к себе. И все же она была ее мамой, и Роза безмерно любила ее и жалела. Когда матери не стало, не было дня, чтобы она не вспоминала о ней, не тосковала. Ей и сегодня так не хватает присутствия матери рядом.

– Почти сразу же после того, как это случилось, – Джон отвел глаза в сторону. – У Тильды оставались друзья в городе. Какая-то подруга позвонила и рассказала ей о том, что вычитала в местной газетке. По-моему, все было так…

Роза оторвалась от дверного косяка и тупо плюхнулась на табуретку, стоявшую посреди студии.

– Так ты все знал?! И не приехал за мной? Бросил одну, даже не подумав о том, каково мне было тогда. Я еще могу понять, почему ты не навещал нас, пока была жива мама… Не хотел с ней встречаться, не мог ее видеть. Но потом! Я же осталась совсем одна, одна в целом мире, а ты не подумал о том, чтобы приехать и забрать меня к себе.

Джон опустил голову и сосредоточенно стал тереть пальцами переносицу.

– Я вообще о тебе не думал! – ответил он просто и посмотрел ей в глаза. – Тогда меня занимало одно: где разжиться очередной бутылкой. А потом еще одной… и еще… Вот так я тогда жил! Все! Хватит, Роза! Я устал, да и ты расстроена. Пожалуй, тебе лучше уехать сейчас. А мне еще нужно поработать.

– Закончила! – радостно провозгласила Мэдди и, подбежав к Розе, ухватила ее за руку и потащила к своей картонке.

Страшная усталость вдруг навалилась на Розу, и она с трудом доплелась до рисунка дочери. Мэдди восприняла совет Джона как руководство к действию и изобразила на своей картине именно то, что смогла увидеть и разглядеть, сидя на полу в своем уголке: грубые деревянные перекладины, темневшие в дальнем углу амбара. Жирной черной линией она обвела все балки, а для придания им выпуклости нанесла сразу несколько слоев краски на каждую отдельную балку. Получилось на редкость объемно, и сразу же проступила текстура материала. Результат превзошел Розины ожидания.

– Восхитительно! – выдохнула она, и лицо Мэдди расплылось от удовольствия. – Просто очень хорошо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги для весеннего настроения

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы