Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 12 полностью

«Похоже, было сложно. Бремя с плеч спало?» - наконец повернувшись ко мне, сказал Хаяма с понимающим лицом, перекидывая горячую банку с кофе из руки в руку. Знаешь ли ты, Райден[16]… Прошептав это про себя, я вопросительно повернул голову.

«М? Ты о чём? О моей сестре? О экзаменах?»

«Нет.» - сказал Хаяма, вздохнув, и опустил плечи.

«Вам тоже, должно быть, было сложно… А-а, точно. Передай сестре, что она хорошо постаралась на экзаменах.»

«Ещё чего, почему я должен передавать это от тебя? Но я всё же рад, так что спасибо.» - ответил я прокисшим взглядом на его улыбку и Хаяма удивился.

«Вот не ожидал получить благодарность за это!» - сказал Хаяма, смотря на меня удивлённым взглядом. Он открыл банку кофе, сделал глоток и скривился, не переставая улыбаться. Вообще-то я тоже иногда благодарю людей. Скорее, это я удивлён, что он выразил признательность по правилам приличия. Но благодаря этому разговор вернулся в изначальное русло, из которого отошёл Хаяма.

«С твоей сестрой закончили… Я про другую младшую сестру.»

Какую ещё другую? Кейка? Да, там тоже было непросто. Ужасающая девочка… Мог бы опять повалять дурака я, но выражение лица Хаямы было слишком серьёзным. Если я опять повторю одну и ту же шутку, он может сказать, что разочаровался во мне, и я с ним почему-то соглашусь.

Сейчас мы уже более-менее понимаем друг друга. На самом деле, мы с Хаямой самовольно захотели понять друг друга, разочаровались, сдались и, в конечном счёте приняли это, поэтому можем только бросать друг в друга эгоистичные сантименты. Брошенные слова постоянно направлены куда-то мимо и не имеют конкретной формы. Неважно даже, услышат ли эти слова, но их нельзя не сказать. Мы оба понимаем, что наши позиции несовместимы, однако игнорирование слишком раздражает, поэтому нужно дать ответ на неозвученный вопрос и циничный намёк.

«Ну… Всё сложное ещё только впереди. Хотя я не в курсе, конечно.»

«Действительно.» - ответил Хаяма с натянутой широкой улыбкой и, выпив кофе, он выкинул банку точно в урну. Эхо пустой банки раздалось по коридору первого этажа. Хаяма посмотрел на это и слегка вздохнул, словно чтобы спокойно убрать улыбку. В этом вздохе я не увидел ни удовлетворения, ни одиночества. Пока я думал об этом, Хаяма развернулся и пошёл.

«Но всё же лучше, чем раньше. Я думал, что ничего не изменится.» - пробормотал он, не смотря на меня и не ожидая ответа. Он, похоже, и не думал, что я что-то отвечу.

Да, мы всегда так разговариваем. Хотя, это с трудом можно назвать разговором. Когда один человек выдавливает из себя что-то, что даже не хочет говорить и бросает в другого, а другой истолковывает эти слова по-своему. Поэтому и выглядит это больше как помощь в совершении сэппуку. Слова, из которых должен был состоять разговор окончились, и я понимаю.

Хаяма уже ушёл вперёд на несколько шагов. Следуя за ним, поддерживая дистанцию, я ещё раз думаю о разговоре. Хаяма узнал от кого-то, что Юкиношита вернулась домой. От родителей ли, или от Харуно-сан. Или, может, сама Юкиношита ему сказала. Возможно, Юигахама упомянула в разговоре. В любом случае, разницы почти нет - смысл не меняется. Другими словами, есть что-то, что с точки зрения Хаямы Хаято не менялось, и оно изменилось из-за поступка Юкиношиты Юкино. Так мне показалось. Хорошо, что Хаяма это воспринимает как нечто положительное. Если это говорит человек, который долгое время близок с сёстрами Юкиношита, то ему можно верить.

Благодаря этому мне стало легче на душе, когда я узнал, что Юкиношита что-то делает за пределами моего взора. Я приплёл Комачи, когда он назвал это бременем, но он, возможно, не полностью неправ. Где-то в груди я чувствую колющую боль, как когда Комачи меня поблагодарила. Значит эта боль – правильная.

За время, что мы возвращались в класс, расстояние между нами не сократилось. Занятия вот-вот начнутся, и ученики, пробегающие мимо Хаямы, здороваются с ним, и Хаяма отвечает им, поднимая руку. С каких это пор мой неугомонный взгляд следит за рукой Хаямы? Я внезапно подумал, а что, если Хаяма чувствовал то же самое? Как Комачи близка для меня, так и ему близка она, или даже обе они, поэтому, возможно, он чувствовал то же самое. Вот о чём я думал в течении того небольшого времени, пока мы возвращались в класс.

Расстояние между мной и ним уменьшилось лишь на миг, когда он открывал дверь.


По мере приближения к концу занятий класс постепенно оживает, и всё здание словно наполняется теплом, приобретает цвет. Из-за экзаменов работа клубов была приостановлена, это хорошо заметно по спортивным клубам – они особенно энергичны. До меня уже доносятся крики от спортплощадки. Хаямы и прочих членов спортивных клубов в классе тоже уже нет.

Интересно, у меня есть занятия в клубе? Или нет? Пойти посмотреть что ли… Подумал я и решил встать со стула, как вдруг услышал чьи-то быстро приближающиеся шаги. Эти шаги… пожалуй, оглянусь назад. В ту же секунду тот человек хотел заглянуть мне в лицо, поэтому наши головы оказались очень близко.

«Э?! Ох… Напугала!»

«И-извини…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное