Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 12 полностью

Если бы он, будучи школьником, хоть что-то написал, то эта фраза звучала бы круто, подумалось мне, но ему решил всё же не говорить. То, что он говорит, само по себе не сильно неправильно. Поэтому я улыбнулся и сказал нечто другое.

«Ну да, согласен. Если не удастся поступить – у тебя будет, что писать.»

«Ха-ха-ха-ха!... Слишком реалистично, поэтому давай не будем об этом. У меня есть хорошие шансы никуда не поступить, поэтому я не хочу об этом думать. Хватит.»

Займокуза посмотрел высоко вверх и я думал, что он опять заржёт, но нет – он широко улыбнулся. Смотря на это, я горько усмехнулся. Наблюдение за никудышными людьми как-то успокаивает…

Кстати, Займокуза ведь один из немногих, кто знали меня до вступления в клуб помощи. Наши отношения ограничивались вставанием в пары как два оставшихся без партнёра для тренировки на физкультуре. Наверно, если бы я не вступил в клуб, то так бы до сих пор и проводил с ним время после уроков. Возможно, это тоже было бы неплохо. Но всё-таки прелесть как раз в редкости таких встреч! Потому что с Займокузой банально сложно иметь дело!


По новостям передавали, что в Канто начали цвести сливы[32]. Там же я узнал, что недавний сильный ветер был первым ветром весны, оповещающим об уходе зимы. В эту пору холода ещё временами возвращаются. Часто бывает, что тёплые и холодные дни сменяют друг друга через каждые три-четыре дня, и тёплый ветер словно прогоняет мороз.

Весенний ветер, несущий аромат цветущих слив… Думаю, боги экзаменов тоже читали этот отрывок. В один из таких дней пришли результаты экзаменов Комачи.

Сливы уже цветут, но для сакуры ещё рано. Я переживаю с самого утра, а Комачи спокойно попивает чай.

«Эм… Мне уже в школу пора…»

«Ага, я тоже уже собираюсь… А, я напишу тебе как увижу результаты экзаменов, так что не переживай.»

Я всё не находил себе места, не зная, как спросить про результаты, а Комачи спокойно мне это сказала, подмигнув. Наверняка она хотела меня успокоить, видя, что я переживаю больше, чем переживал за свои экзамены пару лет назад. Видя такое спокойствие, успокоился и я.

С недавних пор Комачи мне кажется повзрослевшей. Пусть она всё ещё несовершеннолетняя ученица средней школы, но ребёнком она уже совершенно не выглядит. В ней и раньше было что-то от взрослого человека, но это что-то было успокаивающим и тёплым… Вот как ощущается отделение от братика. Спрятав эту одинокую улыбку поглубже, я покинул дом.

«Я пошёл.» - крикнул я с порога.

«Ага, давай.» - донёсся голос из жилой комнаты.

Как и множество раз до того, я кручу педали велосипеда, добираясь в школу. Интересно, если Комачи поступит, будем ли мы вместе ходить в школу? Кажется мне, что не будем, только если по чистой случайности выйдем из дома одновременно. Но планировать идти вместе в школу не будем. Это и есть подходящая дистанция между мной и Комачи. Я всё время думал о Комачи, даже когда начался классный час, и даже во время занятий.

Когда второй урок подходил к концу я бросил взгляд на часы. Я и так с утра только на часы и смотрел, но сейчас их стрелки наконец-то перешагнули волновавшие меня цифры. Вот-вот начнут вывешивать результаты экзаменов. Я вздохнул и звонок завершил второй урок. Учитель покинул аудиторию и я размял свои затёкшие плечи. Вдруг мой телефон завибрировал и я резко достал его. На экране была надпись «У вас 1 новое сообщение», отправитель – Комачи. Там должны быть результаты Комачи, но на какой-то миг мною овладел страх и я не решился его сразу открыть. Пересилил себя и дрожащим пальцем нажал на сообщение. Однако перед этим рядом быстро, словно порыв ветра, пробежало сильное животное и, маша своим хвостом, словно чистокровная лошадь, скрылась из виду. Полагаю, её младший брат, Тайси, позвонил ей. Я тоже поднялся и быстро вышел из класса. Из-за того, что два человека внезапно выбежали из обычного класса, люди вокруг заинтересовались, что же произошло.

«Что там? Что случилось? Что-то происходит? Нам тоже идти? Идём?» - слышал я голос Тобе, когда выходил из класса. Но мне некогда оборачиваться. Перемена длится всего десять минут. Кавасаки уже исчезла впереди за коридором. Скорее всего она направляется к парадным воротам, где вывешивают результаты экзаменов. Я, само собой, иду туда же. Менее чем за минуту там образовалась целая толпа. За считанные секунды я нашёл Комачи среди поступающих, и она, похоже, тоже меня заметила.

Я вытер свой вспотевший лоб, тяжело дыша, а Комачи довольно спокойно шла в мою сторону.

«Братик, меня приняли» - с обычным выражением лица сказала она. Поэтому я выбился из колеи. Подождав, пока дыхание успокоится, я с облегчением вздохнул.

«Ясно.» - первое, что вырвалось у меня. Я настолько рад, что готов закружить Комачи в танце, но у неё настолько обыденный вид, что я просто обязан соответствовать. Я бы хотел погладить её по голове, но она уже не в этом возрасте. Я уже должен вести себя не как «братик», а как «брат». Я думал, что же должен сказать ей взрослый парень?

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное