Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 12 полностью

«Согласна, мне тоже кажется, что планировалось нечто иное…» - сказала из-за спины Исшики Юкиношита, заглядывающая в экран компьютера и, прислонив пальцы к вискам, вздохнула. Я вспомнил танец и тоже подумал, что да, возможно так и есть. Их танец был больше похож на какое-то шоу, чем на весёлую вечеринку. Исшики пришла к тому же выводу. Она кивнула и повернулась к Юкиношите.

«Думаю, в качестве медленного танца сойдёт. Ещё хотелось бы более оживлённое видео.»

«То есть более приветливое и живое? Тогда пусть все танцуют, а камера будет следить за Тобе-куном и Исшики-сан.»

«Да, так и знала… Хм…» - сказала Исшики с недовольным видом. Ну да, Юкиношита такие вещи не очень любит. Я усмехался, мол, не повезло им, и Юкиношита обернулась в мою сторону.

«И на всякий случай, Юигахама-сан, будь добра. И Хикигая-кун тоже.»

«Э?» - Юигахама удивилась и рассеянно смотрит на неё. Что она несёт?...

«Но ведь… Я же не танцевал ни разу в жизни…» - сказал я, слегка подняв руку, и Юигахама сильно кивнула несколько раз. У нас тут не бальный зал, подумал я, и вмешалась Исшики.

«Для этого ролика и так сойдёт. Нужно создать образ, как в клубе каком-нибудь. Ну, вот это.» - сказала Исшики, прислонив руки к бёдрам и виляя ими. Вроде бы и понятно, а вроде бы и нет… Юкиношита, увидев её усталое лицо, решила помочь, подойдя к нам.

«Просто смотрите вокруг и делайте, как все. Для этого ролика чем больше людей, тем лучше будет во время редакции. Я не против, если вы просто будете покрывать пробелы за Исшики-сан и Тобе-куном.»

«А-а, это я умею.»

Меня не просто так прозвали «фоном». К тому же, я понимаю, чего хочет Юкиношита. Лишние данные не помешают, к тому же, вряд ли у нас будут шансы провести настолько масштабные съёмки. Чтобы, если потом по каким-то причинам одно не подойдёт, в другом месте будет не хватать, то запасные съёмки – нужный процесс.

Вроде бы всё логично, но меня всё равно охватывает чувство, что что-то неправильно. Словно не хватает какой-то одной детали.

«Эм… а мы точно подойдём для этого?» - осторожно, словно прощупывая почву, спросила Юигахама, и та самая деталь, как мне показалось, заняла своё место. Однако после слов Юкиношиты она испарилась без следа.

«Ну да. Мне неудобно просить других людей на более-менее заметные роли, поэтому вы мне очень поможете. Если будет сложно – я постараюсь что-то придумать, конечно…» - немедленно ответила Юкиношита.

«А? А-а… Ага… Я не о том, но… раз так, то всё нормально.» - сложив руки у груди и неловко улыбаясь согласилась Юигахама. Конечно, если так вопрос поставить – то отказаться не выйдет. Все собравшиеся здесь – добровольцы, сложно было бы ими командовать.

«Ну что, попробуем разок?» - хлопнув в ладони, сказала Исшики.

Я и Юигахама влились в движущуюся толпу и, заняв указанное положение, я повернулся прямо к Юигахаме.

«А ты умеешь танцевать?» - тихо спросил я.

«Не знаю… Ну, разве что-то типа «йе-ей!». Или как все.» -с некоторым затруднением ответила Юигахама.

«Что-то типа «йе-ей», значит…»

«Ага! Как-то так, йе-ей!» - сказала уже погромче Юигахама, делая руками и телом, как поп-айдолы, но я всё равно не понял. Похоже, громкие звуки привлекли его, и находившийся неподалёку Тобе схватил меня за плечи.

«Ну же, Хикитани-кун, подними выше! Вэй, говори вэй! Ну же, вэй!»

Я ничего не понимаю, но, похоже, на это бессмысленное «вэй» можно положиться.

«А-ага… А ты привычный.» - сказал я тихо, почти себе под нос, и начал прыгать с толпой.

«А то! Да расслабься, просто подстраивайся под ритм. Как там говорят, ныряй в волну? Танцуй, пока музыка звучит!»

«Тобе-семпай, хватит, не тошни.» - сказала Исшики и Тобе, испугавшись, занял позицию. Его совет мне ничем не помог, но в позицию становиться нужно прямо сейчас. Значит, придётся копировать Тобе. Если приходишь на живое выступление и слышишь новую песню, то под команды вроде «Все вместе! И…» можно подпевать.

Я приготовился и жду начала музыки. Свет приглушили. Наконец заиграл «Стандартный номер[39]» для вечеринок, прожекторы начали беспорядочно освещать зал, и зеркальный шар отражает свет. Сперва все танцевали неумело, едва попадая в ритм. Тогда Тобе поднял руки вверх и несколько человек повторили за ним. Один хлопок сверху – и эхо хлопков разносится повсюду, постепенно сближая всех. Один шаг ближе – танцуем твист, шаг вперёд – хлопаем в ладоши друг друга, а в промежутках танцуем, как роботы ради шутки. Некоторые смелые в центре взялись за руки.

Не успела эта мелодия и атмосфера опьянить меня, как началась другая песня. Балладой ещё не назвать, но всё же более спокойная мелодия. Я шатал плечами, смотря вокруг, и щёлкал пальцами, но больше у меня ничего не получалось. Я просто шатал ногами и головой, как метроном, но вдруг меня схватили за свободную руку. Это была Юигахама – она стыдливо улыбалась. Мой пульс, и так высокий из-за физической активности, подскочил ещё больше, и я оглянулся вокруг. Все танцуют некое отдалённое подобие вальса, или же на нейтральной дистанции наблюдают за своими ногами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное