Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 13 полностью

– Да, давно это было… – вырвалось у неё, очевидно, что обращены эти слова не ко мне. Возможно, обращены они к её собственному сердцу. Я два-три раза слегка кивнул и опустил взгляд. Я мог лишь показать согласие, однако мой опыт совсем иной, поэтому я промолчал. Спустя мгновениеХирацука-сенсей продолжила разговор, словно заделывая получившуюся дыру.

– У вас ведь столкновение интересов далеко не впервые, и вы как-то до этого справлялись. Я думаю, стоит хоть немного поверить в то, что вы построили.

– Ну да…

Я слушал эти добрые слова, сжав зубы. Она не желает моего участия, но при этом сложно быть непричастным. Значит, нужно подобрать другой формат отношений. Думаю, я уже вижу очертания, исходя из всего, что мы делали до сих пор. Увидев, как я кивнул сам себе, Хирацука-сенсей улыбнулась.

– Если ты уже придумал что-то, то разговор короткий. Юкиношита, по идее, пока что в ученическом совете. Ступай.

– Ага. А, ещё одно.

Я собрался встать, как вдруг кое-что вспомнил и сел обратно.

– М? – Хирацука-сенсей мило склонила голову вбок. Какой детский жест, а вот мой, наоборот, злобный: незаметно для меня поднялся один уголок губ.

– От прома должны отказаться мы сами, верно?

– Я уже слышала кое-что похожее,– пробормотала Хирацука-сенсей. Как я и думал, Юкиношита не отказалась от прома. Как и я… нет, они поняли это раньше меня. Хирацука-сенсей показательно закрыла глаза и вздохнула, после чего сделала медленную затяжку, глядя куда-то вдаль. Ясно, что этот жест означает молчаливое согласие. Спасибо вам огромное! Однако, я не могу не волноваться.

– Вы уверены? Если мы облажаемся – вам будет очень и очень неприятно. Почему вы так спокойны?

В случае проблем они могут спросить и с Хирацуки-сенсея, поскольку она является ответственным учителем. Не знаю насчёт наказаний, но ведь наверняка вычитывать будут. Почти в любом сообществе существуют так называемые социальные санкции, являющиеся своего рода психологическим линчеванием. Хирацука-сенсей в ответ махнула рукой с сигаретой, и шутливо подморгнула.

– Меня в ту пору уже не будет. А после меня пусть делают, что хотят.

– О, какая современная и молодёжная фраза.

– Ещё бы! Я ведь и современная, и молодая! – сказала Хирацука-сенсей, стуча рукой по столу, чтобы выглядеть, как современная молодёжь. Я не смог сдержать улыбку. В ответ она ещё сильнее улыбнулась, и постучала ребром ладони по своей шее.

– Да ладно, если что, слетит только моя голова, и ничего более. Так что ни о чем не переживайте и делайте всё, что хотите.

– Э-э? Как трудно…

Пожалуйста, не рискуйте головой из-за пустяков. В результате я из-за стресса лишусь нескольких лет жизни.

– Шучу я, не обращай внимания. Со мной всё будет хорошо. Даже если уволят – выйду замуж. Хоть и не за кого… – словно смеясь над собой, сказала Хирацука-сенсей, да и смех у неё какой-то странный, «ха-ха-ха». Мне вот не до смеха. Мурашки по спине.

– Не переживайте.

– Э? Ты на мне женишься? – сказала через мгновение Хирацука-сенсей, удивлённо на меня смотря. Нет, конечно, вы слишком хороши для меня. Поэтому быстрее уже женитесь на ней кто-нибудь, пока я не передумал! Пока я об этом думал, её глаза наполнились грустью и слезами, прямо как у симпатичной брошенной собачки. Большие собаки – елей для души, но,увы, у меня дома уже есть кот. Я отрицательно помотал головой.

– Нет, я планирую всё закончить с миром,– сказал я, хотя у меня и нет уверенности. Во-первых, обстоятельства слишком уж неблагоприятные, во-вторых, неясно, как с Юкиношитой работать. Мне скорее кажется, что это невозможно, но я должен так сказать. Большая часть – гордость и блеф, но всё же я напряг мышцы лица, нарисовав улыбку. Хирацука-сенсей пристально посмотрела мне в глаза.

– Звучит обнадеживающе.

Она ярко и ласково улыбнулась, аж зажмурив глаза, словно провожая взглядом уходящий паровоз. Мне стало неловко, и я почесал затылок, слегка склонив голову. Какой я актёр… Придётся сделать всё так, чтобы не доставить проблем Хирацуке-сенсею. Кажись, сложность задачи резко возросла.

Впрочем, лучик надежды появился. Если сделать всё правильно – я не подставлю её под удар. Значит, ничто не должно помешать её планам. По идее. Я понятия не имею, конечно. Ладно, нужно быть ко всему готовым. Что скажут родители, увидев невесту на десять с лишним лет меня старше? А, не та готовность.

В любом случае, дальнейший курс выбран. Больше не о чем говорить, поэтому мы замолчали. Через пару секунд я допил сладкий кофе, осушил горький, и резко встал, схватив только лишь портфель и клубок из пальто и шарфа.

– Я пойду.

– Давай.

Я коротко попрощался и кивнул, а Хирацука-сенсей в ответ кивнула мне. На этом наш разговор закончен. Это правильный конец. Однако же Хирацука-сенсей обратилась ко мне, когда я уже повернулся спиной.

– Хикигая.

Я не стал поворачиваться, но и игнорировать её не стоит, поэтому я просто остановился.

– Извини, что не смогла сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия