Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 14 полностью

У меня под ногами только грязные половики в песке. Больше ничего нет. Что за загадка? Я озадаченно посмотрел на Юкиношиту, и та вздохнула. Она постучала бумагами о стол и, взяв их, подошла ко мне. Придерживая юбку, она присела и провела пальцем по полу, после чего показала палец мне.

– Смотри, сколько тут песка.

– Ага…

Зачем ты мне это показываешь? Я могу лишь согласиться. Что это за игра? Юкиношита вытерла палец влажной салфеткой и приставила пальцы к вискам.

– Разве я не говорила, что нужно вовремя менять половики, чтобы песок не попадал внутрь?

– А!

Говорила. Да, говорила. А у меня было столько дел, что на это времени не оставалось. Но я вслух ничего не сказал, а только видом показал, что сожалею. Она меня что, только ради того, чтобы отчитать, сюда позвала? Таинственная призрачная атмосфера уже растворилась, остался только реалистичный пейзаж. И нежный образ Юкиношиты превратился в образ не то что матери, а мачехи: она упёрла руки в бока и с абсолютным холодом на меня смотрит.

– Тогда нужно убраться, пока мы не ушли отсюда.

– Хорошо, – сказал я, понуро кивнув головой, и пошёл было внутрь здания, пытаясь вспомнить, где хранится метла. Но Юкиношита снова что-то сказала: «А, точно».

Чего ещё? Я повернулся, смотря на задумчивую Юкиношиту.

– Заодно проверь зал ожидания. Думаю, там ничего, кроме наших с тобой вещей не должно оставаться, но на всяких случай. Я пока расплачусь за дополнительный заказ и верну ключи. Спасибо.

– О, работы стало больше… Но ладно, слушаюсь.

Как только эта работа окончится – всё, я свободен! Можно будет уйти с чистой совестью. Этот длинный, но всё же очень короткий пром наконец-то закончится. Смотря на ночной пейзаж вдалеке и наслаждаясь ночным воздухом, который гладит меня по щекам, я задумался. Как вдруг Юкиношита приставила палец к губам, намереваясь ещё что-то сказать.

– Давай тогда после окончания встретимся перед главным входом? Пока ждёшь, проверь стоянку, и, если там кто-то будет, скажи, что мы уходим.

– Слушаюсь, – ответил я с дурным предчувствием, мол, а вдруг это так задумано, что чем больше я слушаю, тем больше становится работы? Задумавшись, Юкиношита издала звук, словно что-то ещё вспомнила.

– Ещё…

– Ещё что-то? Разве не всё? Куда ещё? – не выдержал я, и Юкиношита, сделав шаг ко мне, странно на меня посмотрела.

– Нет, нужно сказать ещё одну вещь напоследок, – предупредила Юкиношита, отвела взгляд в сторону и слегка кашлянула. Странно, она ведь такой разговорчивой была мгновение тому назад, а сейчас сжала губы и глубоко дышит, прижав к себе пачку собранных бумаг. После этого она перевела взгляд с земли, посмотрев красивыми глазами на меня, и тихо, но отчётливо сказала:

– Я люблю тебя, Хикигая-кун.

Я был пойман врасплох и застыл, а Юкиношита стыдливо усмехнулась, спрятав покрасневшие щёки стопкой бумаг, и лишь на миг посмотрела в мою сторону снизу вверх, чтобы увидеть мою реакцию. Не в силах выдержать тишину, она сделала шаг назад и быстро ушла, чуть ли не убегая и не дожидаясь, пока я что-либо скажу.

Эй, ты это серьёзно? Сколько хлопот от тебя… Из-за того, что ты убежала, я не могу ничего сделать. Что это ещё такое? То есть мне теперь придётся что-то сделать при следующем случае? Сложно это и хлопотно…

Однако, пусть и хлопот до смерти много, ты до смерти мила.

Глава 10. Поэтому Хачиман Хикигая так сказал.

Началась моя последняя весна в старшей школе. Сакуры под окнами нового класса ещё не расцвели, однако бутоны уже набухают. Начало весны что в каменном веке, что сейчас – очень важный момент, и я могу с уверенностью сказать, что моё начало – худшее из всех, что только можно было представить.

В особенности – худшее разбиение по классам. Мне было бы неважно, если бы в классе не было знакомых лиц или друзей. Я уже привык примыкать к оставшимся без группы, когда весь класс делился на группы для внешкольного обучения. Наличие полузнакомых людей – вот что ужасно.

В моём случае в рулетке выпали Хаяма Хаято и Эбина Хина – худшие из возможных вариантов. С Тобе было бы даже лучше… При каждой встрече они стараются коротко поговорить со мной о чём-то постороннем, из-за чего меня жалят заинтересованные взгляды со стороны, так как эти двое всегда привлекали к себе внимание. К тому же я и раньше не любил разговоры ни о чем, из-за чего стресс укорачивает мне жизнь. В итоге я стараюсь не проводить в классе ни секунды и покидаю его, как только звенит звонок с последнего урока.

Вид цветов в клумбах, открывающийся через окна подвесного коридора в особый корпус, оповещает о наступлении весны. Однако пусть и меняется год обучения, сменяют друг друга сезоны, но рассчитаться с прошлым не суждено: как и следовало ожидать, долги от совместного прома ещё остались. Мы с Юкиношитой всё ещё занимаем ту самую комнату клуба, которая, по идее, уже исполнила свой долг.

Проще говоря, оставшаяся с совместного прома работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть