Читаем Моя любимая мумия (СИ) полностью

— Как? — удивлённо воскликнул я. И кажется, немного оправился от этого странного транса.

Надписи проступили вновь, страница разгладилась.

— Величайшее колдовство. — Семерхет простёр руку над книгой, и страницы сами собой стали переворачиваться в очень быстром темпе. — Нет ничего, чего бы ни было записано здесь. Весь Кемет на её страницах, вся Небесная Река!

Страницы вдруг остановились, вернулись на несколько листов назад, и книга раскрылась. На развороте было изображение главных богов, стоящих по обе стороны запечатанных врат. Знак на печати был тождествен пирамиде с моего медальона. Слева и справа был текст заклинания. Я попытался прочесть, но иероглифы были мне незнакомы. Я разобрал лишь пару слов: «путешествие» и «боги».

— Что здесь написано?

Семерхет положил ладонь на страницу и бросил на меня быстрый взгляд:

— Послушай, мальчик, ибо я буду говорить с тобой.

Я поёжился. Уж как-то слишком торжественно это прозвучало. Фараон поморщился, как будто ему было не очень приятно начинать этот разговор, потом произнёс:

— Я слаб, но, если ты поможешь, моих сил должно хватить для этого…

— Для чего? — У меня отчего-то стало прохладно на душе.

— Я подумал и решил, что хочу вернуться назад.

— В воспоминания? — не понял я.

— В прошлое.

Пауза. Я уставился на него, не понимая, что он имеет в виду:

— Как это в прошлое?

— В моих силах вернуться туда и… может быть, исправить что-нибудь. Ты поможешь мне?

— Ни за что! — отрезал я, вспыхнув.

Ясно, зачем он собирался туда! И он хочет, чтобы я помог ему?

— Почему ты не хочешь помочь? — спросил эрпат, подходя ко мне и беря меня за плечи.

— Я… потому что… — смущённо забормотал я, — я сумел тебя оживить… А ты собираешься опять… Я не хочу… не хочу, чтобы ты уходил туда… А как же мои открытия? И… думаешь, я не знаю, зачем ты на самом деле туда… Ни за что!

Фараон выслушал мою бессвязную речь с улыбкой.

— Правильно ли я понял, — предположил он, — что тебе не хотелось бы расставаться со мной?

Я стал красным как рак. Я имел в виду совсем не это… но он был прав отчасти. Даже сама мысль о том, что он может вернуться туда, к нему, приводила меня в такое бешенство, что я едва мог его скрыть. Я стиснул зубы и помотал головой.

— В таком случае… могу ли я предложить тебе пойти со мной? — спросил тогда фараон.

— Что? — Я вздрогнул. — Куда?

— В Кемет. Пойдёшь ли ты вместе со мной, мальчик?

Меня окатило холодной волной паники. Я не ожидал, что он скажет такое. Как это — уйти? Куда уйти? В Кемет, то есть в прошлое? Путешествие во времени?

— Пойдёшь ли ты со мной? — повторил Семерхет.

— Зачем? — выдавил я. — Что мне там делать?

— Любить меня. — Он рывком подтянул меня к себе и поцеловал. — Это всё, чего я прошу.

— Как же… я… — В висках у меня застучало и от поцелуя, и от смятения. — Но ведь я… я принадлежу этому миру…

— Ты принадлежишь мне или будешь принадлежать, — отрезал Семерхет. — Я заберу тебя с собой. Пойдёшь ли ты?

— А смысл? — усмехнулся я. — Ты ведь… ты даже не зовёшь меня по имени!

— Потому что у тебя нет имени, — пожал плечами фараон.

— Есть, и я называл его.

— Оно не подходит для египтянина.

— А-а, сколько раз тебе говорить, что я не египтянин? — Его упрямство меня раздражало.

— Твоё имя… — Он на мгновение прикрыл глаза и изрёк: — Твоё имя будет Хор Биенехес Эхнхор.

— Сложно-то как! — Я попробовал отшутиться. — Прямо как у фараона какого-нибудь. Слишком много чести для такого, как я.

— Ты пойдёшь со мной? — повторил Семерхет, на этот раз — резковато.

— Не пойду.

— Почему же? Я неприятен тебе? Ты не сможешь полюбить меня?

— А ты-то сможешь? — честно спросил я. — Когда мы вернёмся туда, как ты собираешься всё исправить? Сможешь убить его? предателя, обрекшего тебя на смерть?

Фараон смутился.

«Не сможешь», — с горечью подумал я.

— Я не знаю, — ответил он после напряжённого молчания. — Но я точно знаю, что ты вошёл в моё сердце, поэтому я хочу взять тебя с собой.

— Но… — Я смутился, это было настоящим признанием. — Как ты вообще это себе представляешь? Просто взять и…

— Я понимаю, тебе сложно решиться… покинуть привычный мир… — Семерхет обнял меня за плечи. — Но подумай о том, что я могу дать тебе взамен. Разве ты не хотел узнать, каков был Кемет в своём расцвете?

— Не искушай! Как ты не понимаешь? Ведь это означает… не вернуться обратно… никогда! Ведь так? — Я попятился от него, сжал виски руками.

— Мальчик мой! — Фараон поймал меня и снова прижал к своей груди. — Да, я не смогу вернуть тебя обратно в твой мир, если ты уйдёшь со мной. В прошлое можно уйти лишь однажды и навсегда. Но я обещаю тебе, что ты никогда не пожалеешь, если выберешь пойти со мной.

— Я не знаю… — почти застонал я.

Сделать выбор было нелегко. Я точно знал, что ни за что не отпущу его одного, но до смерти боялся пойти туда с ним — в ту эпоху, в ту неизвестную и страшную эпоху, без возможности вернуться обратно… Как же быть? Мои губы задрожали, я беспомощно посмотрел на Семерхета. Он поспешно обнял меня, стирая слёзы с моего лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги