— Не сработает, — пожал плечами Песок.
Но Дольф уже нагнулся.
— Эй, вы! — обратился он к ближайшим муравьям. — Тут незнакомец из дальних краёв не проходил?
Муравей пошевелил антеннками.
— Он говорит, что трава на дальних пастбищах всегда зеленее, — перевёл Песок.
— Но это же к делу не относится.
— Именно. Этот муравей только и делает, что несёт всякую муру про траву-мураву.
— А. — Дольф высмотрел другого. — Чужак?
Усики муравья задвигались.
— Местный, — перевёл Песок.
— Что местный?
— Для него все местные. За чужака он почитает только муравьеда, — пояснил Песок.
Дольф закусил губу от нетерпения и выбрал третьего муравья. Затем открыл рот, намереваясь задать вопрос.
— Я бы не стал, — остерёг его Песок.
Дольф притормозил. — Почему нет?
— Это мур-ашка. От его ответа у тебя мурашки пойдут по коже. И никогда не пройдут.
Ещё один муравей привлёк к себе внимание принца ярким свечением.
— Как насчёт этого? — показал он.
— Мурат — муравей в пятьдесят карат. Он такой яркий и драгоценный, что не будет даже разговаривать с теми, кого считает ниже себя. То есть со всеми, кроме других Муратов.
— Тогда какой вообще нам подойдёт? — раздражённо спросил Дольф.
— Мурлыка. Если его погладить, он отлично вяжет лыко, то есть разбалтывает всё, что ему известно. Но тут я их не вижу.
Дольф сдался.
— Я превращусь в кого-нибудь и сам поищу, — сказал он.
— Возьми нас с собой, — предложил Бинк.
Дольф трансформировался в зелёную птицу рок, и они поднялись на его ноги.
— Впечатляющая магия, — прокомментировал Песок.
— Скворк.
— Он благодарит тебя, — перевёл Дор. — И мы тоже — за помощь. А теперь пора в дорогу.
Песок кивнул и помахал им вслед. Когда Дольф снялся с места, он заметил, что зелёный человечек вернулся в свой дом-западню. Он действительно немало им помог и поднабрал в размерах.
Ещё он увидел движение поблизости, как будто кто-то следовал за ними. Но не стал открывать лишний раз клюв: вдруг это всего лишь игра его воображения? В любом случае, скоро они оставят преследователя далеко позади.
Дольф поднялся достаточно высоко, чтобы под ними открылся чудный вид окрестностей — и через мгновение увидел сияние. Он опустился. Точно! Перед ними красовалась цепочка искомых следов. Они вели к границе зелёной стороны и пересекали острый пик.
Но когда он попытался перелететь границу, то внезапно утратил над собой контроль. Птичье тело оказалось под немыслимым углом к земле.
— Вернись назад в зелёный треугольник! — крикнул Дор.
С силой взмахивая крыльями и закладывая невероятные виражи, Дольф умудрился вернуться — больше с помощью удачи, нежели намерения. Над зелёным полем он выровнялся и полетел, как обычно.
— Скворк? — непонимающе спросил он.
— Не уверен в причине происшедшего, — отозвался Дор. — Наверное, нам лучше спуститься и расспросить неодушевлённых.
Дольф нашёл удобное место, похожее на ту первую поляну с озером и пляжем. Здесь озеро находилось прямо рядом с границей, где под острым углом поворачивалось и в следующем треугольнике меняло цвет на голубой.
— Не хочу терять больше массы, чем необходимо, — сказал Дор. — Попробую заключить сделку, равноценный обмен услугами.
— Что мог бы захотеть песок? — озадаченно почесал в затылке Бинк. — Кроме как набрать массы?
Дольф снова стал человеком. Он увидел, что оттенки песка здесь различаются: по краям бледный, в середине — насыщенный зелёный.
Дор приблизился к берегу.
— Привет, — сказал он, не вступая на него.
— Привет, — отозвался тот. — Чего надо?
— Нужна информация. А тебе?
Песок вздыбился, взгорбился и обернулся человечком. Девушкой в светлой одежде, под которой виднелась тёмная кожа. На её голове сидела премиленькая шляпка-конус, а на ногах красовались туфли на высоких каблуках.
— Как насчёт мужчины? — спросила она и захихикала.
Песчаная ведьма!
— Я знаю одного славного песочного человечка, — сказал Дор. — Мы зовём его Песком. Не знаю, правда, можно ли назвать его романтиком.
Она снова хихикнула.
— Вряд ли у него будет выбор. Просто скажите, где искать.
— В обмен на информацию, которая нужна нам, — пообещал Дор. — Чтобы наши размеры остались при нас.
— Идёт.
— Он у маленького озерца в том направлении, — Дор показал как можно точнее. — Мы пролетели это расстояние очень быстро, но пешком оно займёт час-другой.
— Я найду. Что вы хотите узнать?
— Как перейти на синюю сторону и не потерять равновесие.
— Вы собираетесь там задержаться?
— Да, думаю, придётся.
— Вам помогут яники, — сказала песчаная ведьма. — Они творят чудеса. Делают невозможное возможным. Но это обойдётся вам в пару размеров.
Мужчины переглянулись. Затем Дор кивнул.
— Значит, заплатим. Где найти яников?
— Я их призову, — Она обернулась к границе, сунула два пальца в рот и резко свистнула. — Эй, синие яники!
Мгновение спустя послышались топоток с щебетанием, и показалась стайка зверьков, похожих на белок. Они выстроились в ряд на границе и поглядывали на путников.